Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 32
  • 5

Pourquoi le 12 octobre est fête nationale en Espagne ?

Le 12 octobre est un peu l’équivalent du 14 juillet français, La fête nationale de l’Espagne. C’est le jour où Christophe Colomb a débarqué en Amérique. Longtemps symbole de commémoration et d’union, elle est de plus en plus contestée. Plus prosaïquement, notre gastronomie lui doit beaucoup.

fête nationale espagnolefête nationale espagnole
Creative Commons
Écrit par Armelle Pape Van Dyck
Publié le 11 octobre 2023, mis à jour le 11 octobre 2024

Le 12 octobre 1492, Christophe Colomb croit arriver en Inde lorsqu’il entend un de ses marins crier enfin "Terre" ! C’est d’ailleurs pour cette raison que les habitants de ces nouveaux territoires seront appelés des "Indiens". En fait, il vient de découvrir un nouveau continent en débarquant sur l’île de Guanahani, dans l’archipel des Bahamas. Il la rebaptisera aussitôt "San Salvador", car la découverte de ces terres lui évite de peu une mutinerie, après plus de deux longs mois d’incertitude en mer.


Día de la Raza, día de la Hispanidad

Il faudra attendre le quatrième centenaire de la découverte de l’Amérique, en 1892, pour que le 12 octobre devienne officiellement fête nationale en Espagne. Au cours des années suivantes, cette commémoration a reçu plusieurs noms. D’abord surnommée "Journée de la Race" (Día de la Raza) pour unir tous les peuples hispanophones, cette fête nationale prend le nom officiel de "Journée de l’Hispanité" (Día de la Hispanidad) sous Franco, en 1958. 

La progression imparable de l'espagnol aux États-Unis

Quelques années après la restauration de la démocratie en Espagne, le gouvernement de Felipe Gonzalez élimine complètement les termes "race" (raza) ou "hispanité" (hispanidad), et le 12 octobre 1987 redevient le jour de la fête nationale espagnole (Fiesta Nacional de España).

Qui pourrait aujourd’hui imaginer la cuisine méditerranéenne sans tomates ni courgettes, la cuisine irlandaise sans pommes de terre, la Belgique sans son chocolat belge ou la cuisine italo-américaine sans pizza ?  

Cependant, certains pays d’Amérique Latine ont conservé le nom de Día de la Raza comme au Mexique, en Colombie ou au Honduras. D’autres ont préféré changer la dénomination. Ainsi, en Argentine, le 12 octobre est devenu le Jour du Respect de la Diversité Culturelle (Día del Respeto de la Diversidad Cultural) ; au Chili, le Jour de la Découverte des Deux Mondes (Día del Descubrimiento de Dos Mundos) ; Au Costa Rica, la fête est rebaptisée Jour des Cultures (Día de las Culturas) ; en Uruguay, Jour des Amériques (Día de las Américas), et au Vénézuela, Jour de la Résistance des Peuples Indigènes (Día de la Resistencia de los Pueblos Indígenas).

 

carte des appellations du 12 octobre suivant pays en Amérique

 


Columbus day

Même les États-Unis célèbrent le "Columbus day" (Jour de Christophe Colomb), une tradition que l’on doit aux descendants d’immigrés italiens qui le fêtaient car ils considéraient que Christophe Colomb était avant tout l’un des leurs (il était originaire de Gênes). Enfin, comme un retour aux sources de l’hispanité, l’ONU a déclaré le 12 octobre "Journée Mondiale de la Langue Espagnole", pour souligner le lien culturel profond entre les deux mondes.

 

hispanic heritage month, drapeau aux couleurs du drapeau espagnol
Aux États-Unis est fêté depuis quelques décénnies le mois de l'héritage hispanique, du 15 septembre au 15 octobre

 
Día del Pilar 

Le 12 octobre, fête nationale, est également une fête importante en Aragon. Pour cette raison, cette journée est également appelée "Día del Pilar" en référence à la Virgen del Pilar (Vierge de Pilar) célébrée le 12 octobre et sainte patronne de la ville de Saragosse et de la communauté d’Aragon.

Le chocolat arrive en France dans les bagages de l'infante Anne d'Autriche, fille du roi d’Espagne Philippe III, que l’on marie en 1615 à Louis XIII.

Au-delà du symbole que représente le 12 octobre 1492 comme l’union entre deux continents, le Vieux et le Nouveau Monde, cet événement a eu aussi des conséquences plus prosaïques dans la vie de tous les jours et auxquelles on pense moins.


Pas de ratatouille au Moyen-âge

En effet, combien de nos produits supposé du "terroir" ont en fait été ramenés par les Conquistadores à partir du XVIe siècle? Qui pourrait aujourd’hui imaginer la cuisine méditerranéenne sans tomates ni courgettes, la cuisine irlandaise sans pommes de terre, la Belgique sans son chocolat belge ou la cuisine italo-américaine sans pizza ?  

Ainsi, de nombreux produits étaient inconnus en Europe, en Asie et même en Afrique avant la découverte de l'Amérique en 1492, par Christophe Colomb: L’ananas ; l’avocat (du mot aztèque ahuacat); la tomate (du mot aztèque Tomalt); le manioc (du guarani, madi’og, au Paraguay, d’où il a été importé en Afrique par les Portugais); la vanille; la pomme de terre (les Incas la cultivaient sous le nom de "papa"); la courge; le haricot; le maïs; la dinde; l’arachide (du mot aztèque tlacacahualt); le piment; le cacao (qui proviendrait soit des mots aztèques tchoco et lattle ou du maya xocoatl). Rappelons enfin que le chocolat arrive en France dans les bagages de l'infante Anne d'Autriche, fille du roi d’Espagne Philippe III, que l’on marie en 1615 à Louis XIII.
 

Pensez aussi à découvrir nos autres éditions