La Crème Anglaise est un podcast qui invite pour chaque épisode des personnalités françaises vivant au Royaume-Uni, et inversement, afin qu’ils partagent leurs secrets de cuisine dans une ambiance chaleureuse. Pour son 50e épisode, deux invités de prestige, Trish Deseine et Michel Roux, accompagnés de la présentatrice Sarah Lesage, se réunissent autour d’un thème très british… la crème anglaise !
Qui se cache derrière les podcasts de la Crème Anglaise ?
Sarah Lesage est une Anglo-Irlandaise de nationalité française. Bercée par ses origines, elle cherche à donner tort à la réputation des plats britanniques, et aux fameux propos de Coluche “La cuisine anglaise : si c'est froid, c'est de la soupe. Si c'est chaud, c'est de la bière !”
C’est ainsi qu’en mars 2020, en plein confinement, elle se décide et lance sa chaîne de podcast La Crème Anglaise sur toutes les plateformes. Pour chaque tournage, ce sont des heures de préparation qu’elle accumule, afin de connaître l’histoire du plat mis à l’honneur par l’un de ses invités. Parmi les derniers en date, Orlando Murrin, ancien rédacteur en chef de BBC food, nous donnait ses recettes des Mac'n Cheese, et Felicity Cloake, chroniqueuse pour le Guardian et auteure de livres de voyages culinaires, évoquait le traditionnel Supper club. Elle le dit elle-même, Sarah Lesage se nourrit de partage et de rencontres : la clé de son succès et des 10.000 téléchargements qu’elle réunit !
Pendant le Covid, je ne pouvais plus rentrer chez moi, et ces grands repas familiaux britanniques me manquaient
En quoi consistent les podcasts de la Crème Anglaise ?
En revenant sur la période de création de ses podcasts, Sarah Lesage se rappelle avoir pensé de nouveau aux plats de son enfance : “je ne pouvais plus rentrer chez moi, et ces grands repas familiaux britanniques me manquaient ”. Elle s’intéresse alors à “l’héritage et la culture qui nous provient de la cuisine”, tout en partageant les conseils de ses invités pour des plats cuisinés à la perfection.
Avant de conclure chaque épisode, un moment est réservé aux faux-pas culinaires des invités. À l’occasion du 50e épisode de son podcast, c’est au tour de Sarah de nous confier son erreur gustative. Malgré sa grande expérience, elle nous raconte le jour où elle a transformé un fish cake trop liquide en fish pie “Quand j’ai servi le repas, c'était tellement immonde que ça collait au palais, les gens n’arrivaient même plus à parler. J'ai fini par tout prendre et jeter à la poubelle. Mais heureusement, en France, vous avez toujours le plateau de fromages !”
Une 50e édition de la Crème Anglaise exceptionnelle
Après avoir évoqué le traditionnel Fish and Chips, le breakfast ou encore le vin anglais, Sarah Lesage s’attaque à la crème anglaise lors d’un double épisode publié les 1 et 8 décembre.
À cette occasion, la présentatrice n’a pas hésité dans le choix de ses invités : “Trish Deseine, c'était le graal. C’est une Irlandaise qui a eu tellement de succès en France ! Je me suis toujours dit que le jour où j’en aurai l’occasion, je l’inviterais. Et puis Michel Roux Jr est une grande star de la télévision en Angleterre, il est chef patron du restaurant étoilé Le Gavroche, je trouvais cela intéressant d’avoir un regard croisé avec un Français au Royaume-Uni”.
Un futur podcast spécial Noël
Sarah Lesage ne compte pas s’arrêter là, et prévoit cette année un épisode de Noël basé sur les traditions britanniques. “Je vais interviewer Ian Moore, un comique et auteur anglais qui habite en France, il fait du stand-up et finit toujours ses sketchs par la phrase “chez moi je fais du chutney”. Ce sera l’occasion de se focaliser sur le Noël sucré-salé britannique. Nous allons évoquer le fameux Christmas pudding… Autrefois, il y avait de la viande dedans, et aujourd'hui encore, nous y rajoutons de la graisse de rognon de bœuf. Cela peut faire tourner de l’oeil, mais en réalité nous ne sentons pas le goût. Nous allons aussi parler chutney, de la sauce de cranberries… l'idée est de rappeler tous les petits ajouts sucré-salés pour un Noël britannique !”
Cette ancienne journaliste de cuisine et savoir-vivre en France prévoit ainsi de perpétuer ce mélange des savoir-faire franco-britanniques car “finalement, ces plats ont traversé la Manche plusieurs fois, pour finir soit en France avec un nom français, soit en Angleterre !”