
C'est le théâtre qui a rapproché Magali et Gregor. Trouver les mots pour exprimer au mieux les idées et les sentiments franco-allemands, ils connaissent et ils aiment ça! Pas de malentendus entre eux, juste des occasions de rire et de profiter de cette richesse de la double culture. On dirait bien que franco-allemand" rime avec bons vivants!
1/ Quand et comment avez-vous rencontré votre partenaire?
Magali et Gregor: nous nous sommes rencontrés à l'Institut français en 2007 - en terrain français ajoute Gregor. Nous répétions une pièce de théâtre franco-allemande. Nous l'avons ensuite jouée à Munich, Paris et même Malte!
2/ Dans votre vie quotidienne, vos différences culturelles se remarquent-elles et posent-elles parfois problème?
Magali: même après 9 ans, nos différences culturelles se remarquent bien sûr toujours, mais elles sont devenues un jeu! Nous aimons beaucoup nous taquiner à ce sujet...par exemple sur la rigueur allemande, sur la médecine qui est beaucoup plus préventive ici qu'en France, sur la "filouterie" des Français et sur leur amour pour la bonne chère!
Gregor: Nous sommes toujours étonnés de voir que des différences continuent à surgir, même après toutes ces années.
Ensemble: mais ce n'est pas un problème en soi, plutôt un sujet sur lequel nous pouvons rire ensemble.
3/ Qu'est-ce qui vous a séduit le plus dans la culture de votre partenaire?
Magali: soyons honnêtes, au début, pas grand chose. J'arrivais avec mes a priori de Française qui pense que tout est mieux chez elle, surtout que j'avais été très "choquée" par l'extrême propreté de Munich...Ca ne me plaisait pas du tout. Mais ce que j'ai appris à aimer au fil des années, c'est cette fiabilité à toute épreuve des Allemands! Je crois que j'aurais beaucoup de mal à faire marche arrière et à retourner dans une culture latine, maintenant.
Gregor: évidemment la bonne chère et les bons vins mais j'aime surtout le savoir vivre et le fameux système D. J'apprécie aussi l'enthousiasme et le fait d'exprimer ses émotions, qui font défaut à la plupart des Allemands. Idem pour le laissez-aller, cette façon de ne pas tout prendre au sérieux.
4/ Et le moins?
Magali: je déteste, toujours maintenant, la froideur de surface que certains Allemands (heureusement pas tous!) arborent lors de premières rencontres. Je trouve les cercles d'amis allemands pas très chaleureux en général.
Gregor: le laissez-aller poussé à l'extrême et qui se transforme en véritable égoïsme.
5/ Avez-vous rencontré des problèmes d'acceptation ou de compréhension de votre couple
mixte dans votre entourage?
Magali: non pas du tout. Quoique…Les clichés anti-Allemands persistent toujours quand même un peu, hélas...Au tout début, mes amis m'ont dit: "Quoi, tu es avec un Allemand ? Mais pourquoi ?! »
Gregor: bien au contraire. Parmi nos amis il y a aussi des couples mixtes, franco-allemands ou autres. On apprécie les échanges entre cultures différentes.
6/ Votre prochain projet à deux?
Magali: l'achat d'un appartement.
Gregor: apprendre la magie.
7/ Votre dernier fou-rire?
Magali: j'ai écrit un mail en allemand et j'avais tourné une phrase un peu trop à la française. J'ai fait vérifier mon mail à Gregor, qui a littéralement pleuré de rire à cause du mot que j'avais employé ! Du coup, je ne pouvais plus non plus m'arrêter de rire!
Gregor: oui, son mail était si mignon! Elle avait donné son avis sur un médecin dans un forum. Sa phrase donnait l'impression qu'elle avait été écrite par un petit enfant capricieux- exactement ce qui peut m'arriver à moi aussi quand j'écris en français.
8/ Son plus beau cadeau?
Magali: Nos deux fils. Et sa bienveillance.
Gregor: deux places pour le concert de Balthazar, un groupe belge qu'on adore et qu'on a appris à connaître car c'est le prénom de notre fils aîné.
9/ Votre lieu préféré à Munich?
Magali: tout simplement Marienplatz ! C'est une place assez grandiose.
Gregor: quand il fait beau on aime se balader dans Westpark mais le lieu où on aime aller quel que soit le temps c'est…un bon resto!
10/ Quel serait le symbole de votre relation et pourquoi?
(Question posée à chacun séparément, sans qu'il connaisse la réponse de l'autre. Le résultat est surprenant! )
Magali: comme nous adorons manger, je dirais une assiette avec un bretzel et un morceau de camembert ! Le mélange symbolique et surprenant de nos deux cultures...Et puis ça va réellement très bien ensemble ! Surtout à l'ombre de châtaigniers en été dans un Biergarten…
Gregor: comme je l'ai déjà dit, on aime bien manger, l'un comme l'autre, et cela, depuis le début. Le symbole de notre relation, je dirais que c'est un camembert enveloppé d'un bretzel. Et je vous assure que c'est bon.
Et nous on vous assure que c'est bien meilleur du fait que vous le partagez ensemble! Merci à tous les deux pour votre témoignage. 
Agnès Tondre (www.lepetitjournal.com/ Munich) mardi 15 mars 2016


































