Édition internationale

La Machine de Turing par la compagnie Sandrine Chapus : “Il était un véritable héros”

La Machine de Turing est une pièce de théâtre qui revient sur l'histoire d’Alan Turing, génie britannique au destin tragique. Mise en scène et jouée par la compagnie de théâtre francophone Sandrine Chapus, la pièce sera jouée dans quelques jours au Courtyard Theatre à Old Street. À cette occasion, lepetitjournal.com est parti à la rencontre de sa metteuse en scène, Aurore Martin, et des deux comédiens Pablo Tulik et Henri Brugère.

Sandrine Chapus Cie La Machine de TuringSandrine Chapus Cie La Machine de Turing
Photo de Tommy Lahitte
Écrit par Perle Liardet
Publié le 22 septembre 2025, mis à jour le 23 septembre 2025

La machine de Turing est une pièce de théâtre écrite par Benoît Solès puis mise en scène par la compagnie de théâtre francophone à Londres, Sandrine Chapus. Elle retrace l’histoire du mathématicien britannique Alan Turing autant dans ses accomplissements publics que dans sa vie privée. La pièce sera présentée ces 26, 27, 28 septembre 2025 au Courtyard Théâtre à Old Street. Nous avons rencontré Aurore Martin, metteuse en scène de la pièce, ainsi que Pablo Tulik et Henri Brugère, tous deux comédiens, qui nous ont présenté leur projet. 

 

Henri Brugère dans La Machine de Turing


 

Pouvez-vous, en quelques mots, me présenter la compagnie Sandrine Chapus ? 

Pablo Tulik: Nous nous sommes tous rencontrés il y a à peu près dix ans au cours de l'Art Fabrique, qui est une autre compagnie de théâtre à Londres. Puis nous avons eu envie de quitter les cours pour fonder notre propre compagnie aux côtés de notre professeur de l’époque, Caroline Roussel. Depuis, nous n’avons pas arrêté de faire des spectacles au moins une fois par an, maintenant deux. La compagnie a beaucoup évolué entre les personnes qui sont rentrés en France et celles qui en arrivent. Notre objectif est de présenter tous les ans des spectacles au public francophone de Londres, et de jouer des textes qui nous amusent.

Henri Brugère: Nous sommes une troupe qui ressemble un peu à la communauté française francophone de Londres. Quand Caroline qui nous mettait en scène régulièrement a quitté la compagnie, Pablo a pris la décision que nous nous mettions en scène nous-même, à tour de rôle. Pour la Machine de Turing, Aurore est en charge de la mise en scène.

 

Pourquoi avez vous décidé de vous installer à Londres ? 

Aurore Martin: Avant d'être à Londres j'étais à Hong Kong. J’ai juste décidé de me rapprocher de la famille. J'avoue ne pas du tout avoir envie de revenir à Paris pour ne pas avoir le sentiment de fermer une parenthèse. 

Pablo Tulik: Je suis venu il y a dix ans pour apprendre l’Angalis. Mon premier réflexe quand je suis arrivée était de trouver une compagnie de théâtre. 

Henri Brugère:  Je voulais à la fois parler anglais et trouver un travail qui me permette de rembourser mon emprunt de l'école de commerce. Puis, j'ai adoré cette ville et n’en suis jamais parti. Le gros avantage est en effet de ne pas être loin de la France. 


Pourquoi avoir décidé de mettre à l’honneur une personnalité britannique ? 

Aurore Martin:  Déjà parce que je suis un peu fascinée par les périodes de guerre. Je me pose souvent la question “qu'est-ce que j’aurais fais dans ce genre de situation ?”. De plus, nous avions tous les trois eu envie de travailler sur un projet commun. J’ai donc lu de nombreuses pièces et quand je suis tombée sur celle-ci, j'ai eu un coup de cœur total. En plus d’aborder le thème de la guerre, la pièce traite du thème de l'homosexualité. Puis, quand j'ai grandi en France, j’ai eu cette impression qu’il fallait choisir de manière binaire entre les lettres ou les mathématiques. Je trouvais donc intéressant de mettre à l'honneur un grand personnage des sciences dans un cadre qui est traditionnellement littéraire. Au-delà de ces thèmes, la pièce est très bien écrite et construite, rien n'est laissé au hasard.

Pablo Tulik: Ce qui est assez flagrant dans cette pièce, c'est que c'est une pièce qui a été écrite par un acteur (Benoît Solès). L'écriture est très généreuse pour les comédiens. Il y a le rôle d'Alan Turing puis il y a l'autre comédien qui est un multi-rôle. C’est quelque chose d’assez rare et de génial pour un comédien ! Plus personnellement, cela fait pas mal de temps que je fais du théâtre et je n'ai jamais eu l'opportunité de jouer un rôle homosexuel en tant qu'homosexuel. J'ai trouvé cela génial d'avoir l'opportunité de jouer un rôle si intéressant et de pouvoir partager tant de choses en commun avec le personnage. 

Henri Brugère:  Parmi tous les textes proposés, celui de Benoît Solès a été un véritable coup de cœur immédiat. C’est un texte qui donne envie de jouer, parce qu’on y sent l’amour des acteurs et le plaisir de la scène. En le lisant, on a tout de suite envie de l’incarner, de le partager. Il aborde des sujets essentiels : les oppressions, la nécessité de donner une voix à ceux qui ont été réduits au silence. La pièce met en lumière un homme longtemps invisibilisé, alors qu’il était un véritable héros, un génie au destin incroyable. Ce personnage méritait d’être raconté, et c’est une chance que son histoire soit enfin réhabilitée.

Aurore Martin: Enfin, à une heure de Londres se situe Bletchley Park où Alan Turing a travaillé sur Enigma. Nous avons pu visiter le lieu et voir la machine, c’était un grand moment d'émotion. C’est super de pouvoir s'immerger dans les éléments tangibles de recherche quand on fait une pièce comme celle-ci.

 

Pablo Tulik dans La Machine de Turing

 

Auriez-vous pour ambition de présenter la pièce en France ? 

Aurore Martin:  La pièce existe déjà à Paris. Nous essayons de rentrer en contact avec les écoles francophones d’Angleterre. Nous rêvions de pouvoir partir en tournée, de se déplacer à Oxford, à Brighton etc… 

 

Votre public est-il exclusivement francophone ? 

Aurore Martin: Nous communiquons principalement en français auprès de la communauté francophone mais nous aimerions beaucoup avoir un peu plus de francophiles dans le public. Certains de nos collègues de théâtre francophone prennent le parti de faire des pièces en français sur-titrées avec un doublage qui apparaît sur l'écran. 


 

Est ce que vous dire que l’approche au théâtre est différente au Royaume-Uni en comparaison à la France ? 

Henri Brugère: J’ai l’impression que la culture du théâtre est différente en Angleterre avec les comédies musicales du West End. Ils sont plus habitués à voir des stars du cinéma passer sur les planches. Par exemple, j'ai vu la pièce Lungs à Londres avec Claire Foy et Matt Smith au moment où ils étaient en train de jouer la saison 1 de The Crown. Il y a moins de barrières entre les comédiens de théâtre et les acteurs ciné. 

Pablo Turik:  Bien qu’il y ait des auteurs et des sujets différents, je pense que la France et l'Angleterre restent globalement deux gros pays de théâtre.

Henri Brugère: Ce sont deux pays dans lesquels le théâtre est très important et en même temps, ce sont des cultures très différentes. Dans les spectacles d'improvisations que nous organisons, nous ressentons vraiment la différence d'approche dans la manière de faire de la comédie. C’est intéressant lorsque l’on joue avec des troupes françaises, belges et anglaises de s’imprégner de toutes ces différences culturelles.

 

Qu’est ce que nous pourrions vous souhaiter pour vos projets futurs ? 

Aurore Martin: Beaucoup de succès ? Nous aimerions continuer à pouvoir jouer cette pièce devant d'autres publics en dehors de Londres. Puis nous avons également d’autres projets. 

 

Dont vous voulez commencer à parler ? 

Henri Brugère:  Oui ! Pour la première fois nous allons essayer de mettre en scène et de jouer un texte original. J’ai commencé à écrire de mon côté puis nous allons travailler sur une écriture de plateau ensemble. Mis à part cela, nous voulons essayer de multiplier les occasions de jouer ensemble et de cultiver notre professionnalisme.

Pablo Tulik: Des salles pleines et un maximum de dates ! Nous adorons être sur scène ensemble et même travailler des textes ensemble on fait des résidences de théâtre parfois sur les projets et à chaque fois c'est du bonheur de passer un week-end ensemble à bosser sur un texte. 

Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.