Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

Expressions allemandes : Haut comme trois fromages

fromages empilésfromages empilés
© Alexander Maasch - Unsplash
Écrit par Lepetitjournal Berlin
Publié le 28 avril 2021, mis à jour le 17 juin 2021

Toutes les langues ont leur lot de proverbes et d’expressions fleuries. Elles apportent du caractère aux grands discours et une note d’humour aux discussions du quotidien. Et pourtant, on les apprend rarement en cours. Nous nous sommes penchés de plus près sur les proverbes français et allemands. D’une langue à l’autre, ces proverbes sont souvent très proches mais présentent parfois quelques différences amusantes.

Sprichwörter gibt es in jeder Sprache – und doch lernt man sie selten im Sprachunterricht. Deshalb haben wir für euch die französischen und deutschen Sprichwörter einmal genauer angeschaut. Viele sind in beiden Sprachen gleichlautend, aber es gibt auch ein paar witzige Unterschiede, die wir euch hier vorstellen wollen.

 

Haut comme trois pommes – Dreikäsehoch

Là où nous Français entassons des pommes, les Allemands entassent des fromages. Un comble ! La France n’est-elle pas LA nation du fromage ? On dit qu'il y a plus de fromages en France qu'il n'y a de jours dans l'année. L'Allemagne, en revanche, n'a qu'environ 150 variétés à offrir. Et quand on en vient à penser à empiler des pommes, on pense à Guillaume Tell. Certes suisse, il n'est devenu célèbre que grâce à l'allemand Friedrich Schiller. La pomme a dû rouler de sa tête avant que la flèche ne l'atteigne, car les pommes ne s'empilent pas très bien. Est-ce qu'au moins la comparaison de taille est correcte ? Cela dépend du fromage (un cabécou ou une meule de comté ?) et de la pomme (Golden génétiquement modifiée ou reinette bio ?). Mais en fin de compte, peu importe ce que vous empilez : quand on utilise cette expression, il s'agit souvent d'un petit enfant assez curieux ou coquin pour son âge. Et il y en a beaucoup en Allemagne et en France !

 

Wo die Franzosen Äpfel anhäufen, stapeln die Deutschen Käse. Eigentlich müsste es genau umgekehrt sein. Zum einen ist Frankreich doch DIE Käsenation. Angeblich gibt es mehr französische Käsesorten, als das Jahr Tage hat. Deutschland dagegen hat nur etwa 150 Sorten zu bieten. Und beim Äpfel stapeln denken wir an Wilhelm Tell, der, na gut, Schweizer war, aber immerhin erst durch den Deutschen Friedrich Schiller so richtig bekannt wurde. Der Apfel ist sicher schon vom Kopf gerollt, bevor der Pfeil traf, denn besonders gut stapeln lassen sich Äpfel nicht. Stimmt denn wenigstens der Größenvergleich? Das kommt darauf an. Auf den Käse (Camembert in Haushaltsgröße oder ein ganzes Rad Comté?) Und auf den Apfel (auf Größe gezüchtet oder biologisch naturbelassen). Am Ende kommt es aber gar nicht so sehr darauf an, was man nun stapelt: gemeint ist immer ein Kind, das für sein Alter recht neugierig oder vorwitzig ist. Und die gibt es in Deutschland wie in Frankreich zuhauf!

 

AOK

Flash infos