Pas toujours facile de se faire comprendre auprès des Espagnols lorsque l'on ne connait pas le vocabulaire spécifique à sa demande, ni les usages locaux, surtout si cela fait peu de temps que vous êtes en Espagne. Voici une liste de mots qui vous donneront un petit coup de pouce dans vos aventures quotidiennes.
Après s'être installé en Espagne, place à l'apprentissage de la langue et surtout du vocabulaire indispensable au quotidien, comme celui lié à la nourriture. Commander un café dans un bar semble être un bon exercice et une première familiarisation avec les habitudes et les expressions des Espagnols. Simple pensez-vous? Et bien vous risquez d'être bien surpris par la difficulté d'obtenir un café long comme vous l'entendez en France, ou encore par des commandes aussi complexes que "un café cortado descafeinado de sobre con leche desnatada, mas corto de café". Voici quelques mots de vocabulaire pour bien comprendre les différents café servis ici, et enfin connaitre les bon mots pour pouvoir obtenir le café que vous souhaitez dans un bar espagnol.
Le classique café solo n'est autre que le café expresso, un café court, noir, servi dans une petite tasse.
Le café cortado est un café également servi dans une petite tasse : il s'agit d'une boisson qui contient la même quantité de café que le café solo, mais auquel une petite quantité de lait (à peu près équivalente à celle du café) est ajoutée. Il continent davantage de lait que notre café noisette français. Une habitude prise par ceux qui aime contrer l'acidité du café par la douceur du lait. On l'appelle tallat à Barcelone.
L'incontournable café con leche est le plus demandé en Espagne. C'est LE café préféré des Espagnols. On le sert généralement dans une grande tasse, du moins plus grande que celle utilisée pour le café solo. Là-aussi, plusieurs variantes sont possibles : vous pouvez demander votre café con leche fría ou caliente (avec le lait chaud ou froid), con leche desnatada ou entera (au lait écrémé ou entier), ou encore con leche de soja (au lait de soja).
Le café largo est un faux-amis des Français. En France, un café allongé est un expresso avec une double dose d'eau pour une dose de café. En Espagne, le café largo est un expreso servi dans une tasse légèrement plus grande, avec parfois plus d'eau. Il contient généralement une quantité de liquide plus faible que le café allongé français.
Il ne faut pas le confondre avec le café Americano : celui-ci est un café allongé avec une grande quantité d'eau. Il sera servi dans une grande tasse, plus grande que celle du café largo. Ce type de café reste peu commandé en Espagne.
La leche manchada est une particularité locale, une boisson appréciée de ceux qui ne sont pas de grands amateurs de café. La leche manchada est une tasse de lait avec un petit peu de café.
Le café con hielo est une variante espagnole du café, incontournable en été. Une grande partie des locaux changent leur habituel café solo pour un café con hielo a l'arrivée des fortes températures. Il s'agit d'un café solo (expresso) accompagné d'un verre et d'un glaçon. Le client n'aura plus qu'à verser son café sur la glace, une fois qu'il l'aura sucré à son goût, pour profiter d'un café glacé.
Spécialité espagnole, le carajillo n'est pas un café recommandé pour les petites natures. Il s'agit d'un café expresso coupé avec de l'orujo (une eau de vie), du rhum ou du brandy.
Le café bombón à l'inverse, est plutôt destiné aux amateurs de douceurs et de sucré. Il s'agit d'un café solo accompagné d'une bonne dose de lait condensé, pour donner une boisson très sucrée type caramel. Servie dans un grand verre, pour laisser apparaitre les différents niveaux de la boisson qui forment une superposition de couleurs.
Il convient de préciser que chaque communauté autonome d'Espagne a ses propres spécialités de cafés et ses particularités. Vous pourrez probablement rencontrer autant de déclinaisons de cafés qu'il existe de régions espagnoles. En voici quelques exemples : dans la zone de Cartagène et dans la région de Murcia, le café asiático est un café solo auquel est rajouté du lait condensé, du brandy ou une liqueur, et de la cannelle. Un intermédiaire entre le carjillo et le café bombón. Sur la côte méditerranéenne, il prend le nom de belmonte, (idem mais servi sans cannelle). Dans la communauté valencienne, le café del tiempo est une spécialité consommée en été (un café con hielo avec une tranche de citron). Enfin, dans les les Canaries, le barraquito est une boisson à base de café, de lait et de lait concentré, qui peut également comporter du citron, de la liqueur ou de la canelle.
Perrine LAFFON