Que vous n’ayez aucune notion d’espagnol, seulement les bases, un peu plus que les bases, ou encore un bon niveau, voir même si vous êtes bilingue, cette rubrique s’adresse à vous tous français ou francophones.
C’est le moment de réviser la langue de Cervantes et d’Antonio Banderas sous la forme de bonnes pratiques bien utiles dans la vie quotidienne, tout en enrichissant votre lexique et vos connaissances de la culture espagnole.
Oui, tout en même temps ! ¡Madre Mía, que lío! (Quel bazar!)
Gymnastique faciale ou articulation
Que pensez-vous de tonifier votre visage tout en pratiquant la phonétique espagnole ? Une séance de gymnastique faciale autour des 5 voyelles, a, e, i, o, u.
Les voyelles ouvertes
Elles vous permettront de détendre les muscles de votre visage. Très utile avant de prendre la parole ou de pousser la chansonnette.
Ouvrez grand la bouche et prononcez mentalement un A, tirez au maximum en passant directement à la voyelle E, qui se prononce É en espagnol, puis refermez la bouche très lentement.
Avancez tout de suite les lèvres en simulant la lettre O. Gardez la bouche grande ouverte et rapprochez le plus possible les commissures entre elles. Relâchez.
Les voyelles fermées
Elles font travailler les muscles du bas du visage. Tenez-vous bien droit, levez légèrement le menton, et alternez entre le I, qui se prononce exactement comme en français, la bouche fermée en tirant sur les extrémités, et le U, qui lui se prononce OU en espagnol. Exagérez en poussant les lèvres en avant pour bien étirer les muscles du cou.
4 semaines de pratique à raison de 5 minutes par jour et vous voilà avec un visage tonique et une prononciation espagnole parfaite.
Expressions “chocs“
Après avoir vu une partie des expressions clés espagnoles la semaine dernière, voici la suite avec des expressions plus officieuses.
Les critiques
Pour les Espagnols, si vous faites partie de la catégorie sociale des “bobo“, les bourgois-bohème identifiables grâce à leur style vestimentaire et à leurs moyens plutôt élevés, vous êtes un PIJO ou une PIJA, sous-entendu d’un style “bon chic bon genre“ ou carrément “snob“.
Pour parler d’une personnes, d’un bar ou même d’un film en mauvais termes, utilisez le mot Cutre. Este lugar es cutre ou Juanito es cutre. Cutre, est un mot que vous entendrez beaucoup dans la bouche de nos amis espagnols. Il peut vouloir dire aussi bien de mauvaise qualité, que sale, miteux, ou encore minable.
Les Jurons
S’il n’y en avait que trois à connaître, ce serait Coño, Hostia et Joder, les "merde" et “putain“ espagnols. Pas très chic certes, mais plutôt utiles ne pensez-vous pas ?
Sous forme d’interjection, ils peuvent être utilisés pour exprimer un grand nombre d’émotions comme l’agacement, la colère, la déception ou l’étonnement. À l’image du français, ils sont employés autant pour ponctuer les phrases, que seuls, et conviennent à tous les âges et à tous les milieux. À vous de voir quand ils pourraient être mal venus.
Autre expression commune qui pourrait vous être utile quand vous trouvez que la situation devient compliquée : ¡Que rollo! ou ¡Que Lío! (quel bazar !)
Attention néanmoins avec cette dernière expression, il est important de ne pas la confondre avec l’expression “Tener un rollo“, qui pourrait provoquer des regards étranges de votre interlocuteur. Si vous dites “Tengo un rollo con Paula“, cela signifie, “j’ai une aventure (parfois juste d’une nuit) avec Paula“.
L’indécise
Enfin pour finir, si vous ne savez que répondre, que vous n’avez aucune opinion sur un sujet, ou que vous ne souhaitez simplement pas vous prononcer, ¡Ni fu ni fa!, sera votre expression “rescousse“. Souvenez-vous, le U espagnol se prononce OU.
¡Hasta la proxima! (À la prochaine!)
Suivez nous sur Facebook , Twitter, Linkedin, Instagram
L'EXPAT GUIDE