Édition Shanghai

Orient & Scène à Shanghai : “Le Porteur d’Histoire est une chasse au trésor”

La troupe francophone de Shanghai “Orient & Scène” fera son grand retour le 10,11,12 Avril prochain avec sa nouvelle représentation : “Porteur d’Histoire” d’ Alexis Michalik. A l’occasion de cette sortie, Joaquim Frederico a invité Lepetitjournal.com de Shanghai à découvrir les coulisses de la pièce.

72bcc2dae614bab004c7eb6f9faa6607 372bcc2dae614bab004c7eb6f9faa6607 3
Écrit par Ambre Lecoq
Publié le 2 avril 2025, mis à jour le 3 avril 2025

Cette année une nouvelle équipe prend le relais

Pouvez-vous nous raconter l’histoire de votre troupe ? Depuis quand existe-t-elle et quelles en sont les particularités ?

Née à la fin des années 1990, la Troupe de théâtre francophone de Shanghai a produit, presque sans interruption, une pièce de théâtre annuelle sous la direction de metteurs en scène aux styles variés. Malgré les défis liés aux départs et arrivées successives de ses membres, l’engagement de passionnés a permis à notre « famille éphémère » de perdurer. Comédiens amateurs, voire débutants, et metteurs en scène passionnés se sont relayés pour maintenir vivante cette aventure, faisant de chaque saison une célébration de la langue française et des émotions partagées.

Cette année, une nouvelle équipe élargie, rajeunie et multinationale prend le relais, avec toujours la même exigence de qualité et une énergie décuplée pour divertir le public francophone Shanghaïen.

Orient & Science

 « Orient & Scène » se dit « orienté scène »

Vous avez récemment changé de nom pour “Orient & Scène”. Qu’est-ce qui a motivé ce choix?

Le changement de nom pour « Orient & Scène » incarne une évolution mûrement réfléchie, avec une volonté de mieux refléter notre identité tout en honorant notre héritage franco-chinois. Le nom initial, la Troupe de Théâtre Francophone de Shanghai, avait le mérite d’être très clair, mais beaucoup trop long, difficile à retenir et pas suffisamment artistique pour une troupe passionnée d’art vivant.

Le terme « Orient » souligne l’enracinement profond de la troupe à Shanghai. Nous ne sommes plus seulement une troupe francophone – nous sommes une troupe shanghaïenne, nourrie par l'énergie de cette ville. Si « Scène » rappelle l’ADN théâtral de la troupe, ce mot va au-delà ; il fait aussi référence à la Seine, à Paris, et à sa richesse artistique et théâtrale. Le nom « Orient & Scène » joue aussi sur la prononciation « orienté scène », renforçant la passion de nos membres pour la création d’un projet monté sur scène.

Cette pièce est un coup de cœur et un défi

Pour votre prochaine représentation, vous avez opté pour Porteur d’histoire d’Alexis Michalik, une tragi-comédie. Qu’est-ce qui vous a attiré dans cette pièce et comment avez-vous choisi de l’adapter ?

Nous avons choisi « Le Porteur d’Histoire » pour sa narration haletante, sa mise en scène inventive et son hommage aux grands récits d’aventure. Notre metteur en scène est une grande admiratrice d’Alexis Michalik, dont elle a vu plusieurs pièces à Paris. Nous avons été marqué par son écriture fluide et sa manière unique de mêler fiction et Histoire, tout en rendant hommage aux romans d’Alexandre Dumas.  
 
Adapter cette pièce était donc à la fois un coup de cœur et un défi. Son format hybride, entre théâtre et narration, entre texte précis et moments d’improvisation contrôlée, représente un véritable terrain de jeu pour un metteur en scène. C’était aussi un challenge: reprendre une œuvre qui a connu un immense succès et lui apporter une nouvelle vision tout en respectant son essence.  
 
Cette année, l’opportunité s’est présentée grâce à l’arrivée de nouveaux comédiens dans notre troupe. Comme nous sommes amateurs, faire jouer une quarantaine de personnages par cinq comédiens aurait été un défi trop complexe. Nous avons donc choisi d’adapter la pièce pour 13 acteurs, permettant ainsi de donner plus de corps aux différents rôles tout en conservant la fluidité du récit.  
 
Notre metteur en scène a aussi tenu à rester fidèle à l’une des grandes forces de la pièce : l’absence totale de décor. Cette contrainte scénique, loin d’être une limite, stimule au contraire l’imaginaire des spectateurs et met en valeur la force du jeu des acteurs. Elle a aussi souhaité accentuer les alternances entre émotions et humour, afin que le spectateur passe du rire à l’émotion avec la même intensité que les personnages traversent les époques.

Spectacle

Le Porteur d’Histoire se voit comme une série Netflix

Porteur d’histoire sera joué les 10, 11 et 12 avril. En quelques mots, pourquoi ne faut-il pas manquer ce spectacle ?

Le porteur d’histoire c’est un peu comme une série Netflix, mais en live sur une soirée: une histoire pleine de mystères, de voyages dans le temps et de secrets a découvrir. Des acteurs qui jouent plein de roles différents avec une mise en scène ultra dynamique. C’est captivant, surprenant, et on ressort avec l’impression d’avoir vécu une aventure incroyable. Et surtout une occasion de célébrer la francophonie et le théâtre entre amis, dans un lieu convivial.

Informations pratiques 

Infos

Flash infos

    L'annuaire à Shanghai