Édition internationale

L'EXPRESSION DE LA SEMAINE - Conter fleurette

Chaque vendredi, découvrez ou redécouvrez une expression française et son équivalent espagnol en partenariat avec l'Alliance Française de Madrid.
Cette semaine : "Conter fleurette"

© Nicolas Soive

Conter fleurette ("Contar florecitas")
Castellano : Tirar los tejos
Votre petite-fille de 16 ans est pour vous une source constante d'étonnement. Elle ne raconte rien à ses parents mais elle vous confie toutes ses histoires de c?ur. Cela vous inquiète parfois mais vous ne répétez pas la moindre chose à votre fille ou à votre gendre. Ce sont des secrets entre elle et vous. Grâce à elle, vous avez appris de nouveaux mots "SMS", "chat", "mec"et d'autres plus crus. La séduction d'aujourd'hui vous semble un peu trop artificielle et directe. Et vous vous souvenez avec nostalgie de l'époque où c'est à vous que l'on contait fleurette.
Au XVe siècle les florettes étaient des pièces de monnaie frappées de fleurs de lys. Posséder et dépenser ces florettes pouvait faire partie de l'art de séduire une femme. De plus, le verbe fleuretter signifiait au 16ème siècle "dire des petits mensonges". Ce qui tendrait à dire que séduire rime souvent avec mentir. N'oublions pas qu'en anglais draguer se dit "to flirt".
Thomas BOSC, professeur à l'AF (www.lepetitjournal.com - Madrid) vendredi 15 février 2008

Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.