Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

CUISINE – Les plats turcs aux noms insolites #2

ysandal_sefasiysandal_sefasi
Écrit par Lepetitjournal Istanbul
Publié le 12 décembre 2016, mis à jour le 15 février 2018

Vous ne savez pas quoi cuisiner pendant les fêtes ? Lepetitjournal.com d'Istanbul vous aidera peut-être à trouver l'inspiration avec son deuxième épisode de plats turcs aux noms insolites. Il ne reste plus qu'à vous mettre aux fourneaux et à expliquer le nom des plats à vos invités?

Sandal sefası

Traduction : "Plaisir de la barque"

Il s'agit de courgettes farcies de tomates, d'oignon, de fromage râpé, de sauce béchamel et de viande hachée ou de poulet selon les recettes. La forme des courgettes coupées en deux dans le sens de la longueur ressemble à celle d'une barque, d'où son nom.

 

Şıllık tatlısı

Traduction : "Le dessert de la prostituée"

Ce dessert traditionnel du sud-est de Turquie vient de la province de Şanlıurfa (souvent appelée Urfa). Il est constitué de pâte, garni de noix, agrémenté de sirop puis saupoudré de pistache.  

 

Kısır

Traduction : "stérile"

Il s'agit d'une salade à base de boulgour, dont la recette varie beaucoup selon les goûts et les envies: piment, oignon, herbes fraiches, tomates? Très populaire dans la cuisine turque, le kısır accompagne parfaitement une viande grillée au barbecue notamment.

 

 

Analı kızlı çorbası

Traduction : "Soupe avec mères et filles"

Cette soupe originaire du sud-est de la Turquie est cuisinée à base de boulettes de viande, de tomate, de boulgour et de pois chiches. Le plat tient son nom de sa composition, à savoir que les boulettes de viande représentaient les mères et les pois chiches, leurs filles?

 

 

Altın kek

Traduction : "le gâteau d'or"

Non, manger du gâteau d'or ne vous fera pas devenir riche? Mais cela peut vous garantir un petit moment de plaisir ! Il s'agit d'un gâteau aux raisins secs et fruits confis. Il est traditionnellement cuit dans un moule en forme de couronne, ce qui pourrait expliquer son nom.

 

Kuş yuvası

Traduction : "Nid d'oiseau"

Il s'agit d'une variante du börek, feuilleté farci au fromage, aux épinards ou encore à la viande selon les goûts? Préparé en petite part individuelle, ce börek de forme ronde est garni en son milieu, ce qui lui donne l'aspect d'un nid d'oiseau. Après le nid, en Turquie, vous pouvez même manger l'oiseau ! Le kumru, qui signifie "tourterelle" est un sandwich phare de la street food turque.

 

Hamsi kuşu

Traduction : "oiseau d'anchois"

On continue dans le domaine des volatiles, ou presque? Les "oiseaux d'anchois" dans la cuisine turque, sont des beignets aux anchois. Ils peuvent se déguster en plat principal ou en meze.

 

Genç kız rüyası

Traduction : "le rêve de jeune fille"

"Le rêve de jeune fille" n'est rien d'autre qu'un banana split : une banane servie avec des boules de glace, le tout nappé de sauce au chocolat et de crème chantilly. On vous laisse deviner l'origine de l'appellation?

 

 

(RE)LIRE: CUISINE ? Les plats turcs aux noms insolites #1

 

Solène Permanne (http://lepetitjournal.com/istanbul) mardi 13 décembre 2016

Rejoignez-nous sur Facebook et sur Twitter

Inscrivez-vous à notre newsletter gratuite?!

lepetitjournal.com istanbul
Publié le 12 décembre 2016, mis à jour le 15 février 2018

Flash infos