

Chaque vendredi, découvrez ou redécouvrez une expression française et son équivalent espagnol en partenariat avec l'Alliance Française de Madrid.
Cette semaine : Parler français comme une vache espagnole

Parler français comme une vache espagnole ("hablar francés como una vaca española")
Castellano : Hablar un francés macarrónico
Pour l'instant vous êtes plutôt satisfait de vos vacances. Le catalogue ne mentait pas. Vous l'avez d'ailleurs emporté avec vous et vous vérifiez une à une toutes les prestations annoncées. Vous n'êtes pas procédurier mais vous n'aimez pas être trompé. La croisière se passe merveilleusement bien. Votre journée s'écoule de buffets en buffets, d'apéritifs en apéritifs (vous avez pris la formule tout compris pour éviter les surprises). Les animations au bord de la piscine sont très amusantes. Vos voisins de table sont assez sympathiques, sauf le couple de Rouen qui ne rie jamais à vos plaisanteries. Il n'y a qu'un petit problème, que vous ne manquerez pas de signalez à votre agence de voyage en rentrant. Le guide parle français comme une vache espagnole ? et dans le catalogue que vous êtes en train de relire il était bien précisé guide francophone.
L'expression viendrait d'une évolution de 'Vasque' qui au 17e siècle, désignait un Gascon ou un Basque. Une autre hypothèse parle d'une altération du mot 'basse' qui désignait une servante. Enfin, 'espagnol' était également un adjectif désagréable;on disait "payer à l'espagnole"pour quelqu'un qui réglait en donnant des coups et on désignait une "fanfaronnade"d'"espagnolade".
Thomas BOSC, professeur à l'AF (www.lepetitjournal.com Madrid) vendredi 30 janvier 2009
Source : Expressio








































