L’Institut français de Turquie lance la 2e édition du Prix de la traduction, qui concernera cette année la catégorie Sciences Humaines et Sociales et Essais pour des ouvrages traduits et publiés entre le 1er janvier 2020 et le 30 mars 2022.
Un prix de 30 000TL pour la catégorie générale et de 15 000TL pour la catégorie d’encouragement seront décernés.
Les candidatures peuvent être déposées jusqu’au 29 avril 2022, 17h00.
La 1ère édition du Prix de la traduction de l’Institut français de Turquie avait été lancée en 2021 afin de soutenir et d’encourager la traduction d’œuvres publiées du français vers le turc. Le Prix de la traduction avait été décerné à Mme Ebru Erbaş et sa traduction de Grand Frère (Ağabey) de Mahir Güven, paru aux Editions Can. Le jury avait également choisi de distinguer un jeune traducteur pour son Prix d’encouragement : M. Yunus ÇETIN pour Kurmacanın Kıyıları (Les Bords de la fiction) de Jacques Rancière, paru aux éditions Metis. Le Prix Honorifique avait été attribué à Mme Aysel Bora, décédée en février 2022.
Composition du jury :
Président : M. Timour Muhidine (directeur de collection turque chez les éditions Actes Sud, direction à l’INALCO du cursus de langue turque),
Doç Dr Lâle Özcan (Université de Yildiz Technique Istanbul, traductrice),
Doc Dr Zeynep Oral (Université de Hacettepe, Ankara, traductrice),
Dr Şilan Karadağ (Université Galatasaray, Istanbul, traductrice),
Mme Ayça Sezen (traductrice et éditrice),
> Pour plus d’informations sur le Prix de la traduction, cliquez ICI