Le mot buc?t?rie ? cuisine ? vient du mot bucate ? un pluriel signifiant nourriture, plats. C'est un vieux mot que l'on n'utilise presque plus et que l'on retrouve souvent dans les contes. Avant de s'effacer de la langue moderne, il nous a légué deux dérivés très usités : buc?tar, buc?t?reas? (cuisinier, cuisinière) et buc?t?rie (cuisine).
Crédit photo: Grégory Rateau
Alexandra: Aceasta este buc?t?ria mea. (C'est ma cuisine.) Iat? masa (Voici la table) ?i patru scaune. (et 4 chaises.)
Ioana : De ce patru? (Pourquoi 4?) Suntem cinci. (On est 5.)
Alexandra : Dominique nu poate mânca. (Dominique ne peut pas manger.) Ea trebuie s? prezinte lec?ia. (Elle doit présenter la leçon.)
Ça c'est vrai. Quel dommage!
Alexandra : Ave?i fiecare (vous avez chacun) o furculi?? (une fourchette), un cu?it (un couteau) ?i o linguri?? (et une petite cuillère). ?i o can?. (Et une tasse.)
Valentina : ?i un ?erve?el. (Et une serviette de table.)
Alexandru : ?i mâncare! (Et de la nourriture!)
&
Alexandra : Ce mânca?i? (Qu'est-ce que vous mangez?/Qu'est-ce que vous prenez?) Ioana?
Ioana : Eu a? vrea? (Je voudrais?) un ou (un ?uf).
Alexandra: Un ou fiert? (Un ?uf à la coque?)
Ioana : Nu? Omlet?.
Alexandra: Cu ?unc?? (Au jambon?)
Ioana : Nu? Nu cu ?unc?. (Non, pas au jambon.) O omlet? cu ca?caval, te rog. (Une omelette au fromage, s'il te plaît.)
Au chapitre « fromages » une précision est nécessaire : nous appelons ca?caval les fromages à pâte pressée cuite ? comme le gruyère ou l'emmental, par exemple. Les fromages fermentés ? très répandus en Roumanie ? s'appellent brânz?.
Alexandra : Valentina, tu ce m?nânci? (Qu'est-ce que tu manges, qu'est-ce que tu prends?)
Valentina : Brânz?. (Du fromage.) Pu?in? brânz? (Un peu de fromage), te rog.
Alexandra: Am brânz? de vac?, de oaie ?i de capr?. (J'ai du fromage de vache, de brebis et de chèvre.)
Valentina : De capr?. (De chèvre.) Ador brânza de capr?. (J'adore le fromage de chèvre.)
Alexandra: Alexandru, tu ce vrei ? (Alexandru, qu'est-ce que tu souhaites, toi ?)
Alexandru : Eu a? vrea? salam (du salami) ? ?unc? (du jambon)? ?i unt (et du beurre)? ?i pâine. (Et du pain.) O felie (Une tranche), te rog.
Alexandra : O felie ? (Une tranche?)
Alexandru : Da. Pr?jit?. (Grillée.) Pentru siluet?! (Pour la ligne!) Mul?umesc.
Ioana : Tu ce m?nânci, Alexandra?
Alexandra : Un iaurt. (Un yaourt.) F?r? pâine. (Sans pain.) Pentru siluet?! (Pour la ligne!)
Alexandra : Poft? bun?! (Bon appétit.)
Tous : Mul?umim.
&
Alexandra : Ce be?i ? (Qu'est-ce que vous buvez ?)
Ioana : O cafea fierbinte. (Un café très chaud.) F?r? zah?r. (Sans sucre.)
Alexandra : Pentru siluet?! (Pour la ligne!)
Valentina : Eu a? vrea un suc de fructe. (Je voudrais un jus de fruits.) Rece. (Frais.)
Alexandra : De portocale ? (D'orange?)
Valentina : Da, de portocale. Minunat!
Alexandru : Pentru mine (pour moi), un ceai. (un thé/une tasse de thé.) Un ceai cald. (Un thé bien chaud.)
Alexandra : Negru? (Noir?) Verde? (Vert?) De fructe? (De fruits?)
Alexandru : Nu, mai bine un ceai de plante. (Non, plutôt une tisane.)
Alexandra : Pentru siluet?? (Pour la ligne?)
Alexandru : Nu. Pentru digestie! (Non. Pour la digestion!)
Alexandra : Dominique, tu vrei un ceai?
Dominique : O, da! Mul?umesc, Alexandra. A? vrea un ceai verde, cu zah?r brun ?i cu miere! Mmm! Ce deliciu!
&
Et pour terminer, Angela Similea nous propose un plat exotique pour notre petit déjeuner roumain: omleta din ou? de broasc? ?estoas? ? l'omelette d'?ufs de tortue. En voici la recette musicale.
LA REVEDERE !
Angela Similea ? Omleta din ou? de broasc? ?estoas? (L'omelette d'?ufs de tortue)
Dominique-Magdalena Oprea, en partenariat avec la Radio Roumanie internationale - RRI (www.lepetitjournal.com/Bucarest) mercredi 26 juillet 2017
Abonnez-vous à notre newsletter gratuite
Suivez-nous sur Facebook