Édition internationale

LA LECON DE ROUMAIN - (37) Le féminin

Écrit par Lepetitjournal Bucarest
Publié le 1 janvier 1970, mis à jour le 6 janvier 2018

 

{source}
<iframe width="100%" height="166" scrolling="no" frameborder="no" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/256541774&amp;color=ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false"></iframe>
{/source}

Dominique: Bună ziua!

Alexandra: Bună dimineaţa!

Alexandru: Bună seara!

Valentina: Bună!

Bun venit la lecţia de limba română. Noi vorbim (nous parlons) limba română.

Alexandra: Alexandru este român(Alexandru est Roumain). El vorbeşte limba română (Il parle la langue roumaine).

Alexandru: François este francez.El vorbeşte limba franceză.

Valentina: John este englez.El vorbeşte limba engleză.

Alexandra: Antonio este italian.El vorbeşte limba italiană.

Valentina: Sergueï este rus.El vorbeşte limba rusă.

Nous avons découvert le féminin des adjectifs. En principe, la marque du féminin en roumain est la voyelle  -ă.

român – română

francez – franceză

englez – engleză

italian – italiană

spaniol – spaniolă

protughez – portugheză

rus – rusă

german – germană

chinez – chineză

japonez – japoneză        

 

Maintenant, que nous connaissons la règle, partons à la recherche d'autres adjectifs !

Il n'y a pas si longtemps de ça, nous avons découvert le mot mult (beaucoup).

Alexandra: Mulţumesc.

Valentina: Mulţumesc mult.

Nous savons déjà que ce mot peut accompagner aussi un nom. En tant qu'adjectif, mult est la forme non marquée, utilisée au masculin (singulier, bien sûr) que vous trouverez dans le dictionnaire.

Alexandru: succes – succès

Alexandra: mult succes – beaucoup de succès

Alexandru: soare – soleil

Valentina: mult soare – beaucoup de soleil

Si cet adjectif devait accompagner un mot féminin, sa forme ne serait plus la même. Mult se verrait ajouter la voyelle -ă, qui est la marque du féminin – comme nous venons de le constater.

mult – multă

Alexandru: cafea (café) – multă cafea

Alexandra: apă (eau) – multă apă

Valentina:  lumină (lumière) – multă lumină

Alexandru: pace (paix) multă pace 

Mult est le mot qui exprime une grande quantité. Pour une petite quantité, on utilise son antonyme:

puţin – peu, un peu puţin/puţină

Alexandru: puţin zahăr – un peu de sucre

Valentina: puţin ceai – un peu de thé

Alexandra: puţină cafea – un peu de café

Alexandru: puţină apă – un peu d'eau

 

Tout comme son homologue français, puţin est utilisé pour offrir qqch à qqn:

Alexandru: Alexandra, vrei puţină cafea?

Alexandra: Da, mulţumesc. Vreau puţină cafea, cu foarte puţin zahăr.

Alexandru: Valentina, vrei puţină apă?

Valentina: Nu. Prefer puţin ceai. Cu mult zahăr.

Deux autres adjectifs, très simples et très fréquents, sont:

bun (bon)

Valentina:  un ceai bun

Alexandru: o cafea bună

inteligent – intelligent

Alexandra: un băiat inteligent (un garçon intelligent). Alexandru este un băiat inteligent.

Alexandru: o fată inteligentă (une fille intelligente) Alexandra este  o fată inteligentă.

 

Il y a aussi les couleurs, que nous connaissons déjà et dont certaines nous réservent des surprises:

Valentina:  galben – jaune

Alexandru: un stilou galben

Alexandra: o bicicleta galbenă

Valentina: alb – blanc

Alexandra: un costum alb

Alexandru: o bluză albă

Valentina: albastru – bleu

Alexandru: un cer albastru (un ciel bleu)

Alexandra: o mare albastră (une mer bleue)

Valentina: roşu – rouge

dont le féminin est roşie.

Alexandra: un telefon roşu

Alexandru: o eşarfă roşie

Il en est de même pour:

Valentina : portocaliu – orange

Alexandru:  un fotoliu portocaliu

Alexandra: o  vestă portocalie

Cela reste valable pour d'autres adjectifs qui finissent en -u

viu – vie (vivant, vif)

La troisième exception à la règle nous est donnée par une autre couleur du spectre solaire:

Valentina:  verde (vert)

qui ne change pas de forme au féminin.

Alexandru: un măr verde – une pomme verte

Alexandra: o plantă verde – une plante verte

C'est aussi le cas d'autres adjectifs qui finissent en -e:                    

mare – grand(e), gros(se)

Valentina: un mare succès – un grand succès

Alexandru: o casă mare –  une grande maison

 

Parfois, au passage du masculin au féminin, la voyelle se trouvant à l'intérieur du mot est remplacée par une diphtongue. Par exemple :

negru – neagră  – noir(e) – pour rester dans le domaine des couleurs

frumos – frumoasă (beau - belle)                       

savuros – savuroasă

delicios – delicioasă

C'est sur la beauté féminine que nous nous arrêtons aujourd'hui l'éternelle beauté féminine chanté par des hommes. Eşti aşa frumoasă – Tu es si belle. HOLOGRAF.

LA REVEDERE!

{source}
<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/RldZ7Qlg23c" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
{/source}

Dominique-Magdalena Oprea, en partenariat avec la Radio Roumanie internationale - RRI (www.lepetitjournal.com/Bucarest) Vendredi 8 avril 2016

lepetitjournal.com bucarest
Publié le 7 avril 2016, mis à jour le 6 janvier 2018
Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.

Flash infos