Édition internationale

ARTE - Karambolage Pologne : 25 épisodes pour explorer la culture polonaise

Après l’Espagne, Karambolage ouvre un nouveau chapitre avec une première saison consacrée à la Pologne. Cette déclinaison compte 25 épisodes, d’une durée de 3 à 7 minutes, publiés à raison d’un épisode par semaine depuis le 2 février 2026. La Pologne a définitivement le vent en poupe…

Arte Karambolage Pologne culture Polska Arte Karambolage Pologne culture Polska
Écrit par Bénédicte Mezeix-Rytwiński
Publié le 11 février 2026

 

 

Karambolage, le choc des cultures

 

Fidèle à l’esprit du programme, la série s’intéresse à tout ce qui a façonné la Pologne, des objets, aux mots, en passant par les rites, les traditions sans oublier les sujets historiques… Bref, tout ce qui compose la culture quotidienne polonaise ! Les thèmes sont traités avec la pertinence et l’impertinence caractéristiques de Karambolage, dans un univers graphique soigné.

Les textes sont conçus en trois langues : français, allemand et polonais, et portés par des voix off dont le léger accent reflète le pays d’origine de l’auteur ou de l’autrice. La mise en images et le travail sonore sont assurés par des réalisateurs vivant en Pologne, en France ou en Allemagne.

 

Une diffusion multilingue et multiplateforme sur arte.tv et les réseaux sociaux

- Les 25 épisodes sont diffusés semaine après semaine sur l’ensemble des plateformes où ARTE est présente : arte.tv, YouTube, Facebook, Instagram et TikTok, via les comptes français, allemand et polonais.
Chaque format sera adapté à son support : 16/9 pour YouTube, carré pour Facebook, vertical pour Instagram et TikTok.

 

L’objectif est double : s’appuyer sur la notoriété de Karambolage pour élargir le réseau européen d’ARTE et toucher un public polonais.

À l’image du Karambolage franco-allemand, la collection entend également permettre aux Polonais de découvrir, sous un angle inédit, des aspects de leur propre culture quotidienne.

 

C’est la Pologne  ! Co to jest ces illustrations sur ton passeport polonais ?

 

 

Co to jest, Karambolage ?

Débutons par un peu de linguistique et d’étymologie : en allemand, Karambolage est un nom commun féminin qui signifie « collision » ou « choc ». On l’utilise pour parler d’un accident routier impliquant plusieurs véhicules, par exemple.

Le mot « carambolage » vient du monde du billard, où il désigne l’action de caramboler, c’est-à-dire faire toucher du même coup deux boules avec sa propre boule.

La série Karambolage, elle, explore les singularités culturelles, linguistiques et quotidiennes entre France, Allemagne et maintenant, Pologne en rapprochant, puis confrontant ce qu’il y a d’étonnant dans notre quotidien, nos différentes cultures.

 

 

 

 

Pour nous soutenir : 

Notre newsletter gratuite

Soutenez votre édition | lepetitjournal.com Varsovie

 

Lepetitjournal.com Varsovie

 

Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.