

On reconnait aux Aventures de Pinocchio une prérogative qui n'appartient qu'aux grands chefs-d'?uvre, celle d'être hors du temps. Le charmant pantin, imaginé par Carlo Lorenzini, est une créature de terre, d'eau et d'air. 7.484.000 spectateurs ont suivi, l'autre soir, une très belle adaptation moderne à la télévision de ce petit bonhomme, à la tête de bois et avec un c?ur d'or
Il était une fois...
Un roi! s'écrieront aussitôt mes petits lecteurs. Non, les enfants, vous vous trompez. Il était une fois un morceau de bois ! ... Ainsi commence l'histoire.
C'est le conte de fées par excellence, duquel ont été tirées une multitude de versions: littéraires, théâtrales, chorégraphiques et en bandes dessinées;sans compter les centaines de traductions, de versions illustrées ainsi que les mises en musique et en chanson. Nombreuses aussi les adaptations cinématographiques et télévisées. La plus récente remonte à hier ! Elle a obtenu un succès extraordinaire à la télévision italienne.
Pinocchio
Geppetto, un pauvre menuisier italien, fabrique dans un morceau de bois une marionnette qu'il nomme Pinocchio (Pignon, en toscan). Celui-ci lui fait tout de suite des tours et il lui arrive de nombreuses aventures. Ce charmant pantin de bois qui fait la joie de tous les enfants du monde voudrait bien devenir un enfant comme les autres! Son nez s'allonge à chaque mensonge... S'il fait quelque sottise, il subit tout de suite la punition qu'il mérite. Mais ce petit bonhomme à tête de bois possède un c?ur d'or et c'est par sa bonté qu'il finira par trouver ce qu'il cherche désespérément: un beau jour, il se réveille transformé en véritable petit garçon en chair et en os.
Pinocchio commença à paraître avec le premier numéro du Giornale per i bambini le 7 juillet 1881, qu'il est impossible de retrouver. Quand bien même il en existerait, seuls les grandes bibliothèques et les riches collectionneurs seraient en mesure de faire face financièrement à l'achat de tels exemplaires !
Collodi
Burattino senza fili
Les Aventures de Pinocchio sont mondialement connues. Elles auraient été traduites dans plus de 400 langues et dialectes. Il a également été traduit en latin, langue dans laquelle il se nomme Pinoculus. Une adaptation importante de Pinocchio se trouve être sa version russe: Bouratino écrite par Tolstoi en 1936. Pinocchio a été le deuxième livre le plus vendu en Italie au XXe siècle avec le tirage de 10 millions d'exemplaires, derrière un monstre sacré de la littérature toscane: la Divine Comédie de Dante Alighieri (12 millions d'exemplaires).
On reconnait aux Aventures de Pinocchio une prérogative qui n'appartient qu'aux grands chefs-d'?uvre, celle d'être hors du temps. Pour les 100 ans de Pinocchio, en 1981, un auteur italien très connu, Italo Calvino, écrivait ainsi: "Il nous est naturel de penser que Pinocchio a toujours existé, on ne s'imagine pas en effet un monde sans Pinocchio".
Jacqueline Missoffe (www.lepetitjournal.com/Toscane) Jeudi 5 novembre 2009




































