À l’occasion de la journée internationale des profs de français, les enseignants de la Section Française de l’Instituto Alfredo Kraus - dans l'est de Madrid - ont ouvert les portes de leur établissement. Le Petitjournal a rencontré trois membres de l’équipe de la Section Européenne de Français.
L’Instituto est un collège-lycée public trilingue, qui propose aussi un enseignement bilingue espagnol et anglais. L’enseignement du français y est renforcé, avec la possibilité d’intégrer la Section Européenne Française. L’établissement avait été choisi dans un premier temps pour un projet expérimental de français "renforcé", à hauteur de 4 heures par semaine, en raison de l’excellent niveau qu’il proposait déjà sur le plan académique et linguistique. La Section Européenne Française existe quant à elle depuis 2020. L’équipe de la section est fière d’avoir obtenu tout récemment le "Label FrancÉducation" délivré par l’AEFE. Il s’agit d’un label de qualité délivré aux établissements qui enseignent ou font la promotion du français à l’étranger. D’où l’idée de ce slogan pour cette année "La belle France!".
Alfredo Kraus est un institut spacieux et moderne, dans un quartier résidentiel calme, qui a ouvert ses portes en 2015. Son architecture est surprenante et novatrice puisque toutes les salles (de classe et les bureaux) sont dotées de fenêtres qui donnent à la fois sur l’extérieur mais également sur les couloirs intérieurs. S’y dégagent une impression de transparence et de fluidité. Il est entouré de cours extérieures et d’installations sportives. L’établissement a mis l’accent sur des projets transversaux tels que les échanges Erasmus, le vivre-ensemble et le bien-être des élèves. On trouve d’ailleurs différentes petites salles dites de "bien estar", dotées de fauteuils, de poufs et de tapis où les élèves peuvent venir se réconforter en cas de besoin, à tout moment de leur journée.
A l’occasion de la journée internationale des profs de français, le Petit journal a rencontré trois membres de l’équipe de la Section Européenne de Français: Marie Fortes, professeur de français, conseillère pédagogique de la section, et également l'une des fondatrices du projet "bien être"; Pablo de Zulueta, professeur de Sciences et Victoria Martin, professeur d’Histoire-Géographie, tous deux homologués pour enseigner leur matière en français.
La Section Française accueille des élèves depuis 2020, et l’AEFE vient de vous délivrer un label de qualité, dont vous êtes fiers j’imagine?
Oui, car nous travaillons beaucoup et bien (rires des professeurs), c’est beaucoup d’implication, en temps et en énergie, et nous proposons vraiment une section de qualité. Nous avons aussi demandé l’homologation pour le Bachibac, et nous espérons que les élèves qui sont actuellement en secundo año de secundario, pourront le présenter lorsqu’ils seront en dernière année de l’Instituto. A savoir passer un double bac, français et espagnol, un double diplôme qui leur permettra d’étudier en France ou en Espagne.
Combien d’élèves avez-vous en Section Euro Français?
Pour le moment 30 élèves en 1ère d’ESO (enseignement secondaire obligatoire, équivalent de la 5ème dans le système français) et 26 élèves en 2ème d’ESO. Des élèves qui ont donc 5 heures d’enseignement en français par semaine. Nous avons également des élèves qui ne sont pas en Section Euro Français mais qui ont quand même français en langue renforcée.
Quel est le profil de vos élèves dans cette Section Français?
Ce sont des Espagnols, et nous avons une élève franco-espagnole (qui était au Lycée français précédemment et dont les parents ont souhaité la changer d’établissement). Ils parlent tous très bien anglais car cela reste leur première langue. Et cette année en 1ère de ESO nous avons 6 élèves qui font en plus de l’allemand à l’extérieur de l’Établissement. Ce sont des élèves avec un profil assez particulier, très travailleurs, studieux. En général ils ont de bonnes moyennes. Pour un élève en difficulté le rythme serait trop difficile car dans cette section on travaille vraiment beaucoup plus que dans une classe ordinaire. En tant que prof c’est agréable car nous avons des élèves très motivés. Parfois ce sont eux qui nous demandent davantage que ce que nous leur avons préparé (rires). Même les plus jeunes qui arrivent avec un niveau zéro en français, apprennent très vite, ce sont des "éponges".
Sur quels aspects mettez-vous l’accent?
Clairement sur la prononciation. Pour qu’ils aient toutes les nuances de la langue. Pour les élèves espagnols c’est ce qui est le plus difficile. Je suis intraitable, et notre langue est pleine de pièges. Mais ils arrivent à avoir un très bon niveau rapidement.
Comment se compose l’équipe du Département de Français?
Nous sommes trois profs de français et il y a également tous les profs des spécialités qui sont habilités pour enseigner en français, comme les Sciences, l’Histoire-Géo, la Techno, etc.
A l’origine, l’Instituto est un établissement bilingue espagnol/anglais, quel est le diplôme final? Un double bac?
Non, les élèves passent seulement le Bachillerato. Ils obtiennent en général le niveau officiel européen C1 ou B2, et ont un très bon niveau en anglais. Mais il n’y a pas le double diplôme avec la Section Européenne en anglais, malheureusement ça n’existe pas, alors que cela existe avec la Section Française, ce qui est un énorme avantage c’est certain.
Quel était le programme pour cette célébration de la journée des profs de français?
Nous ouvrons les portes de l’Instituto aux parents, à d’autres élèves potentiels. Le but est de faire connaitre notre travail, et l’existence de cette section française. Notre idée pour l’année prochaine est d’ouvrir une deuxième classe de 1ère de la ESO.
Quel est le profil des enfants de ces classes?
C’est vrai que les enfants de cette section ont un profil tout à fait particulier. Puisqu’en règle générale il s’agit de parents qui font le choix pour leur enfant d’avoir un enseignement bilingue, et en plus de venir ajouter ces 5 heures de français (au lieu de 2). Et du moment que les enfants l’acceptent bien, ils sont motivés et ça se passe très bien. Il faut savoir qu’ils ont beaucoup d’heures de cours. Ils ont 7 heures par jour, tous les jours. 7 heures d’affilées, sans pause déjeuner. Ils commencent à 8h20 tous les jours, et terminent à 15h20.
Est-ce que vous faites des échanges ou des voyages en France?
Oui, il y a deux échanges, dans deux villes françaises. Un échange à Mende, et l’autre à côté d’Orléans à St Jean-de-Braye. A cette occasion les enfants vont quelques jours à l’école en français et dorment dans des familles d’accueil.
Suite à l’option renforcée en français avez-vous déjà eu des élèves qui sont partis étudier en France?
Pas pour l’instant, en revanche beaucoup continuent le français dans leurs études supérieures en Espagne. Par ailleurs nous avons des élèves en 1ère qui sont partis 3 semaines en France dans le cadre de leur mobilité individuelle. Ces élèves partent seuls, et sont scolarisés complètement en français dans des établissements français. Nous avons eu des élèves qui sont allés à Montpellier, à Nantes et à Orléans. Ces immersions se passent très bien, et les élèves y ont de bonnes notes !
Quel est le cadre d’admission pour votre école? Est-ce que vous êtes soumis à une carte géographique?
Oui, il y a une zone géographique déterminée pour les classes ESO, la partie obligatoire. Ensuite pour le Bac c’est ouvert à tout le monde. Comme pour la Section Française, c’est ouvert à tous, ce n’est pas sectorisé.
Est-ce que vous diriez qu’il y a un intérêt pour un enfant français à être scolarisé dans une école comme la vôtre en Section Française?
Absolument, parce qu’il va mettre l’accent sur les langues, et il sera trilingue, en plus d’avoir un super niveau académique en maths, en littérature, etc. L’élève du Lycée français que nous accueillons est contente, cela se passe bien. On a 100% de réussite au BAC, avec d’excellentes notes. Le niveau est très bon ici.
Les professeurs de la Section ne sont pas les seuls à être satisfaits du niveau et de l’ambiance de travail. Les élèves aussi se réjouissent et participent avec plaisir aux activités et différents évènements. Lors de cette visite, une classe préparait une pièce de théâtre entièrement en français, une adaptation du "Magicien d’Oz", réécrite par leur soin dans le cadre des cours de français. Interrogés sur leurs ressentis concernant la Section, les élèves sont enthousiastes. Miriam confie : "Au début, on a peur parce qu’on ne parle pas français, mais on apprend très vite et on peut dire beaucoup de choses". Jimena se réjouit : "Dans le groupe de Section Française il y a une bonne ambiance. On travaille beaucoup ensemble et on s’entraide".