Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

LECON DE ROUMAIN (82) - Pouvoir (deuxième partie)

Écrit par Lepetitjournal Bucarest
Publié le 18 juillet 2017, mis à jour le 18 juillet 2017

Tout le monde est là, nous pouvons continuer à explorer les possibilités d'expression que nous offre le verbe a putea ? pouvoir dont nous nous sommes un peu occupés la fois dernière. Vous vous rappelez sans doute ses formes au présent et vous n'avez pas oublié non plus qu'il est le seul verbe roumain qui peut être suivi par un infinitif ? c'est-à-dire par le nom d'une action:

 

 

Alexandra : Eu pot. Je peux

                  Eu pot veni. Je peux venir.

Alexandru : Tu po?i. Tu peux

                   Tu po?i veni ? Tu peux venir?

                   Po?i veni cu noi ? Tu peux venir avec nous ?

Alexandra : Da, pot.  Pot veni.

Valentina : El poate. Ea poate. Il peut. Elle peut.

                  Ea poate veni.

                  Ea poate veni la lec?ia de limba românã.

                  Elle peut venir à la leçon de roumain.

Alexandru : Noi putem. Nous pouvons.

                   Noi putem face lec?ia cu Alexandra.

                   Nous pouvons faire notre leçon avec Alexandra.

Alexandra: Voi pute?i. Vous pouvez.

                  Voi pute?i face lec?ia cu mine ?

                  Vous pouvez faire la leçon avec moi ?

Alexandru : Da, putem.

Valentina : Ei pot. Ele pot. Ils peuvent. Elles peuvent.

                  Prietenii no?tri pot asculta lec?ia pe Internet.           

                  Nos amis peuvent écouter la leçon sur Internet.

 

 

Ce verbe se prête à merveille aux interrogations. Nous allons réviser à cette occasion les principaux mots interrogatifs.

cine ? ? qui ?

Cine poate veni cu ma?ina ? Qui peut venir en voiture?

Cine poate veni pe jos? Qui peut venir à pied?

Cine poate ?ti ? Textuellement : Qui peut le savoir? Qui sauraitle dire ?         

 

 

 

ce ? ? quoi ?

Ce po?i face?

Qu'est-ce que tu peux faire? Qu'est-ce qu'on peut faire?

Ce putem vizita în regiune?

Qu'est-ce que nous pouvons visiter dans la région?

Ce pot cump?ra de la magazin?

Qu'est-ce que je peux acheter au magasin?

Ce putem mânca? Qu'est-ce que nous pouvons manger?

 

 

unde ? ? où ?

Unde putem mânca? Où pouvons-nous manger?

Unde poate merge? Où peut-il aller?

Unde pot dormi? Où est-ce que je peux dormir?

 

 

când ? ? quand ?

Când putem pleca? Quand est-ce que nous pouvons partir?

Când pute?i veni? Quand pouvez-vous venir?

Când po?i scrie un mesaj ?

Quand peux-tu écrire un message ?

 

 

cum ? ? comment ?

Cum pot ajunge la aeroport?

Comment est-ce que je peux arriver à l'aéroport?

Cum putem telefona de aici?

Comment pouvons-nous téléphoner d'ici?

Cum pute?i afla adresa?

Comment pouvez-vous trouver l'adresse?

 

 

de ce? ? pouquoi?

De ce nu pot uita?

Pourquoi est-ce que je ne peux pas oublier?

De ce nu  po?i vorbi? Pourquoi tu ne peux pas parler?

De ce nu pute?i dansa? Pourquoi ne pouvez-vous pas danser?

 

 

Le verbe a putea a aussi une  forme impersonnelle, pronominale :

      - se poate ? on peut

Il nous aidera à reformuler certaines de nos questions :

Cum se poate ajunge la aeroport?

Comment peut-on arriver à l'aéroport?

Ce se poate vizita în regiune?

Qu'est-ce qu'on peut visiter dans la région?

Unde se poate mânca? (Où peut-on manger?

    

C'est peut-être de cette forme impersonnelle qu'est issu le mot :

poate ? peut-être

Poate da, poate nu. Peut-être que oui, peut-être que non.

Poate c? da, poate c? nu ? Peut-être bien que oui, peut-être bien que non ? renchérit Gabriel Cotabi??.

                         LA REVEDERE !

Gabriel Cotabi?? ? Poate c? da, poate c? nu (Peut-être que oui, peut-être que non)

 

Dominique-Magdalena Oprea, en partenariat avec la Radio Roumanie internationale - RRI (www.lepetitjournal.com/Bucarest) mercredi 19 juillet 2017

 

Abonnez-vous à notre newsletter gratuite

Suivez-nous sur Facebook

lepetitjournal.com bucarest
Publié le 18 juillet 2017, mis à jour le 18 juillet 2017

Flash infos