Édition internationale

L’INFO PRATIQUE DE LA SEMAINE – Un dictionnaire bilingue pour aimer en français et en turc...

Écrit par Lepetitjournal Istanbul
Publié le 1 janvier 1970, mis à jour le 17 février 2014

Comment jouer de son ?charme? ou de son ?capital séduction?, approcher ?l'élu(e) de son c?ur?, ?papillonner?, ?étreindre?, ?épouser? et, parfois, ?tromper?, en turc ET en français? Si les mots vous manquent pour l'écrire ou le dire, le ?dictionnaire de la vie amoureuse? / ?a?k-? hayat sözlü?ü? est fait pour vous? N'oubliez pas de le télécharger à la fin de cet article.

L'idée d'un dictionnaire bilingue sur la vie amoureuse est née d'une collaboration entre le conseiller de coopération et d'action culturelle et directeur de l'Institut français de Turquie, Olivier Ramadour ; Marie-Christine Jung, l'attachée de coopération pour le français à l'Institut français de Turquie ; la consule générale de France à Istanbul, Muriel Domenach, et lepetitjournal.com d'Istanbul.

Marie-Christine Jung raconte la genèse de l'ouvrage : "L'idée d'un glossaire et d'une traduction purement lexicale a très vite été abandonnée au profit  d'un vrai dictionnaire comportant des définitions. L'espace francophone de l'Université de Galatasaray a apporté une précieuse contribution en listant des mots dont j'ai ensuite retravaillé les définitions".

Dans ce petit dictionnaire rouge, vous trouverez donc les définitions, traduites en turc, des principaux mots et expressions du vocabulaire amoureux français. "Des allusions littéraires ou artistiques, de l'humour sur les relations hommes-femmes, des politiques familiales, du rêve, un brin d'érotisme et des définitions lexicales?, énumère Marie-Christine Jung pour décrire ?l'esprit? de l'ouvrage. Dans ses dernières pages, vous découvrirez également deux articles inédits du petitjournal.com d'Istanbul, recensant les dix lieux les plus romantiques de la ville ou relatant l'histoire des couples "mythiques" en Turquie.

Pour la consule générale de France à Istanbul, Muriel Domenach, le but de ce dictionnaire est de "faire connaître la France sur un mode un peu différent". "Parce que nous aimons notre langue, nous voulons la partager avec ceux qui la connaissent et aussi ceux qui la regardent de loin, comme on observe quelqu'un sans oser l'aborder", a-t-elle expliqué dans un discours prononcé à l'occasion de la récente soirée Saint-Valentin au Palais de France et dans l'édito qui introduit le dictionnaire.  

"Quand on touche la langue, c'est indéniablement celle du c?ur, qu'il s'agisse du turc ou du français !", ajoute Marie-Christine Jung. À saisir donc, pour les amoureux des deux langues !

Le dictionnaire est disponible uniquement en version électronique. Téléchargez son PDF en cliquant sur ce lien.

Exemple de définitions:

Sarah Baqué (www.lepetitjournal.com/istanbul) lundi 17 février 2014

lepetitjournal.com istanbul
Publié le 16 février 2014, mis à jour le 17 février 2014
Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.

Flash infos