Édition internationale

Les 10 plus belles expressions valenciennes sur l’amour

Parce que l’amour, à Valencia aussi, c’est savoir parler à l’élu(e) de son cœur, voici 10 expressions locales pour décrire ce tourbillon émotionnel avec poésie et/ou humour. On vous laisse aussi un guide pratique pour savoir quand et comment les utiliser. De quoi briller en société, et surtout survivre à vos propres histoires de cœur. Non, ne nous remerciez pas.

Deux mains s'entrelacent délicatement au coucher du soleil sur la plageDeux mains s'entrelacent délicatement au coucher du soleil sur la plage
Photo : Achraf Alan
Écrit par Juliette Brunel
Publié le 10 février 2025, mis à jour le 11 février 2025

 

1. Estar penjat/penjada

Traduction : « être pendu(e) »

Quand l’amour frappe, il ne fait pas dans la dentelle. On est d’accord avec vous, ça peut paraître un peu excessif, mais "estar penjat" exprime cet état où vous êtes tellement accro à quelqu’un que votre vie tourne autour de ses réponses SMS. À utiliser quand votre meilleure amie vous trouve en train de rafraîchir un profil Instagram pour la 100e fois de la journée.

 

2. Fer l'ullet

Traduction : « faire de l’œil »

L’art du flirt en une fraction de seconde. Mais attention, "fer l’ullet" n’est pas réservé aux experts : même un clin d’œil maladroit peut faire son petit effet ; ou vous faire ressembler à quelqu’un qui a du mal à enlever une poussière dans l’œil.

 

5 restaurants où célébrer la Saint-Valentin à Valencia

 

3. Tindre el cor robat

Traduction : « avoir le cœur volé »

Bon, on vous avait prévenu, parfois ça peut sonner un peu dramatique… Mais l’expression "Tindre el cor robat" est parfaite pour une histoire mélodramatique à la Titanic. Exemple bien connu : « Je ne peux pas oublier mon ex, m’ha robat el cor ».

 

4. Ser l'amor de la seua vida

Traduction : « être l’amour de sa vie »

C’est LA déclaration ultime, mais elle vient avec un poids émotionnel non négligeable. À utiliser avec parcimonie donc, sauf si vous voulez provoquer une montée de larmes ou une fuite précipitée, à vous de choisir ! Romance digne d’un best seller assurée.

 

5. Estar fet l’un per a l’altre

Traduction : « être fait l’un pour l’autre »

Quand tout semble parfait entre deux personnes, c’est beau… mais un peu suspect. Cette expression est idéale pour désigner les couples qui finissent les phrases de l’autre ou commandent exactement la même chose au restaurant. Exemple : "Vosaltres esteu fets l’un per a l’altre!" (Vous êtes faits l’un pour l’autre).

 

10 idées pour célébrer l'amour à Valencia

 

6. Tindre papallones a l'estómac

Traduction : « avoir des papillons dans l’estomac »

Oui, c’est la version revisitée d’avoir des papillons dans le ventre, mais elle fonctionne toujours aussi bien. La sensation magique qui précède le premier baiser ou un rendez-vous tant attendu. Utilisez cette expression pour décrire ce mélange d’excitation et de stress. Exemple : "Tinc tantes papallones que sembla que estiga a un zoo." (J’ai tellement de papillons qu’on dirait un zoo.)

 

7. Perdre el cap per algú

Traduction : « perdre la tête pour quelqu’un »

Quand l’amour vous transforme en poète ou en détective privé, c’est que vous avez perdu la tête. Parfait pour raconter à votre colocataire pourquoi vous avez traversé la ville en pleine nuit juste pour voir quelqu’un ! 

 

8. Estar ennuvolat/ennuvolada

Traduction : « être nuageuse/nuageux »

L’état d’extase amoureuse où vous planez tellement que même vos collègues remarquent que vous êtes ailleurs. Idéal pour justifier vos gaffes ou vos oublis. Exemple : "Perdona, estic ennuvolada, pensava en ell." (Désolée, je suis dans les nuages, je pensais à lui.)

 

9. Ser un tros de pa

Traduction : « être un morceau de pain »

Bon on vous l’accorde, nous non plus, on n’a pas compris tout de suite. C’est en réalité un compliment pour parler d’une personne douce, gentille et sincèrement adorable. Et donc pour décrire votre crush secret… ou pour vous auto-convaincre que la gentillesse, c’est sexy.

 

10. Fer bona parella

Traduction : « faire un beau couple »

Le classique et inépuisable : le compliment suprême pour un duo qui semble sorti d’une comédie romantique. Attention toutefois, cela peut aussi vouloir dire que vous postez trop de photos mielleuses sur Instagram.

 

Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.