Mardi 20 août 2019
  Ne manquez plus les
dernières nouvelles
S'abonner

LA QUESTION À 100 TL – Savez-vous pourquoi, en anglais, on dit “turkey” pour la dinde et la Turquie?

Par Lepetitjournal Istanbul | Publié le 28/07/2014 à 22:00 | Mis à jour le 28/07/2014 à 18:05

Il y a des questions que tout le monde se pose sans vraiment chercher la réponse. Avec sa nouvelle rubrique ? ?La question à 100 TL? ? lepetitjournal.com d'Istanbul vous apporte, chaque vendredi, les réponses à des questions de culture générale en lien avec la Turquie. Les Américains, qui ont coutume de fêter Thanksgiving, se ruent en ce moment-même dans les grandes surfaces pour acheter une dinde. Une dinde, ou plutôt : ?a turkey?. Qu'est-ce-que ce nom d'oiseau a à voir avec la Turquie, qui se dit également ?Turkey? en anglais ? Voici la réponse.

En français, le mot ?dinde?, dans son sens dérivé, n'est pas particulièrement flatteur. Imaginez alors un pays s'appelant ?dinde?. Difficile à porter, non ? Et pourtant, tout est dit. Que ce soit en anglais, en turc ou en français, ce nom d'oiseau ? un peu bête mais pas méchant ? est toujours un nom de pays !

Photo Flick/CC/Thomas Bresson

Pourquoi la Turquie ?

Ce n'est pas une coïncidence si, à l'exception près d'une majuscule, le nom ?turkey? en anglais désigne à la fois la Turquie et la dinde. Tout est parti d'un malentendu, d'une confusion linguistique et historique, comme nous l'apprend cette semaine le quotidien américain The New York Times. Le volatile à la crête protubérante s'appelle en réalité ?Numida meleagris? selon son nom scientifique. Il fut importé de Madagascar à partir de 1540 par des marchands qui, se rendant en Europe, firent un crochet par la Turquie. Une fois arrivé dans les assiettes des Anglais, ils en firent une interprétation sinon simpliste, du moins erronée. Cet oiseau était importé de Turquie, il s'appellerait donc ?turkey?.

Inde, Turquie, France? à chacun sa version

Se penchant sur l'étymologie du mot dinde, l'écrivain Amin Maalouf affirme que tout est question de provenance. En effet, la France et la Turquie s'accordent à dire que la dinde, ?hindi? en turc, comme son nom l'indique, viendrait d'Inde. Rabelais au XVIème siècle parlait d'ailleurs dans ses récits gargantuesques de ?poulle d'Inde?. Dans quelques pays arabes, dont le Liban, le dindon est appelé ?dik habash?, qui veut dire ?coq d'Abyssinie?, autrement dit d'Éthiopie. En Egypte, ?dik roumi? (?coq romain?), et en Grèce, ?gallopoula? (?poule gauloise?). En anglais enfin, ?turkey?.

Et le dindon de la farce est : la ?Numida meleagris?

D'accord, elle ne vient pas de Turquie. Mais alors, d'où vient cette dinde qui trône dans nos assiettes ? De Madagascar, d'Inde ? Pas si simple. A cette première confusion des Anglais, s'ajoute celle des Français et des Turcs. Penser que la dinde vient d'Inde est une erreur mais une erreur et demie. En réalité la dinde que s'apprêtent à déguster les Américains pour Thanksgiving n'est pas la ?Numida meleagris? d'Afrique, mais la ?Meleagris gallopavo?. Et vient de ce que les premiers colons ont un temps pris pour les Indes, du Nouveau Monde... Autrement dit, elle vient d'Amérique. La dinde des Américains est, en somme, plus américaine que turque.

Il existait en fait deux sortes de dindons ? aux goûts quasi similaires ? ceux de Madagascar exportés par les marchands, et ceux, domestiqués par les Aztèques et exportés en Europe par les conquistadors dès 1523. La seconde ayant chassé la première, elle a été nommée de la même façon. Quoi qu'il en soit, la ?turkey? n'est ni turque, ni indienne, ni même gauloise ou éthiopienne mais mexicaine ou du moins indienne d'Amérique. Les plus près du compte étaient finalement les Portugais, qui nommèrent la dinde ?peru?.

Laura Lavenne (http://lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 29 novembre 2013

Retrouvez vendredi prochain, la réponse à l'une de ces nombreuses ?questions à 100 TL? que tout le monde se pose? Et si vous-même, comme nous, vous vous posez des ?questions à 100 TL?, n'hésitez pas à nous écrire à istanbul@lepetitjournal.com. Nous ferons de notre mieux pour vous apporter une réponse ;-)

lepetitjournal.com istanbul

Lepetitjournal Istanbul

L'unique média gratuit et quotidien sur internet pour les Français et francophones de Turquie et d'ailleurs!
2 Commentaire (s)Réagir
Commentaire avatar

Sat mer 06/06/2018 - 20:04

C'est bidon comme explication car la dinde est originaire d'Amérique et au 16eme siècle la Turquie n'existait pas c'était l'empire ottoman.

Répondre
Commentaire avatar

ulysse26120 sam 20/10/2018 - 14:35

Sat, je crois que tu as un peu oublié les pièces de Molière... Les turcs sont présents dans la littérature du 17° , donc le mot Turc devaient bien exister... en parallèle du mot ottoman.

Répondre

Que faire à Istanbul ?

L’agenda des expats (août 2019)

De l’action environnementale au tournoi football, en passant par des quizz ou des pique-niques, le mois d’août est riche en événements pour les expatriés, francophones ou non, d’Istanbul. Nous vous en

Expat Mag

FOOT

PSG: la crise de l'été

Le Paris SG fait-il toujours peur à la Ligue 1? Sa défaite à Rennes (2-1) dimanche, la première de la saison dès la 2e journée, a mis en lumière ses problèmes récurrents, autour de trois hommes...

Sur le même sujet