

Chaque vendredi, découvrez les origines d'un mot rigolo et son équivalent espagnol en partenariat avec l'Alliance Française de Madrid. Cette semaine : Des clopinettes ? Una miseria
Trois jours que vous ne vous êtes pas lavé. Il fait une chaleur étouffante et le sable s'est immiscé dans tous les interstices de votre corps. En réalité, la seule chose qui vous intéresse, c'est que vos appareils photos soient bien protégés. Il est hors de question qu'ils tombent en panne maintenant. Les troupes rebelles se trouvent à moins de deux kilomètres de votre position et parfois une balle ou deux sifflent dans les airs. En quinze jours de reportages, vous n'avez fait que deux ou trois clichés intéressants et vous n'êtes pas certain qu'ils soient publiés à votre retour et de toute façon cela ne vous rapportera que des clopinettes. C'est toujours dans des moments pareils que vous remettez en questions votre métier ? A quoi bon faire des photos que personne n'accrocherait dans son salon. Le miroir que vous tendez à vos contemporains est trop cruel et trop sanguinolent. A chaque fois, vous pensez à votre mère qui vous pousse à venir retravailler avec votre père ? chaque samedi, il fait les photos de mariage ou de communion. Et parfois même, le journal local publie une de ses photos de Noces d'or. Cette seule perspective vous démoralise encore plus et vous pousse à remettre votre ?il dans le viseur et à mitrailler le champ de bataille. Des clopinettes : Ce mot familier signifie "pas grand-chose, presque rien". C'est un mot relativement récent ? du début du 20e siècle. Il aurait été utilisé dans l'argot des écoliers et des soldats et il proviendrait de clope ? synonyme de mégot.

Pour connaître les sources cliquez ici
VOUS TROUVEREZ ICI TOUTES LES EXPRESSIONS DE LA SEMAINE
VOUS TROUVEREZ ICI TOUS LES DROLES DE MOTS
RETROUVEZ NOTRE RUBRIQUE PEDAGOGIE







