

L'association d'amitié franco-espagnole Diálogo a instauré des cours inédits en leur genre : la sensibilisation aux cultures française et espagnole. Misant sur une meilleure connaissance biculturelle, Diálogo et François-Pierre Puech, directeur adjoint, répondent à nos questions
Lepetitjournal.com : En résumé, pouvez-vous nous présenter France+Espagne+Proches ?
François-Pierre Puech : France+Espagne+Proches est un cours de sensibilisation sociologique qui s'intéresse à nos deux sociétés et à nos deux cultures. Partant du principe que la culture de l´autre ne se parle pas mais se comprend, le cours est né pour améliorer la communication et offrir une sensibilisation sociologique et culturelle indispensable pour comprendre, évoluer efficacement, et améliorer la satisfaction professionnelle et personnelle de chacun. Au-delà, cette formation a aussi été conçue pour faciliter la communication non-verbale et permettre de mettre en pratique les connaissances linguistiques.
Qui est à l'initiative de ce projet ?
Tout d'abord, il faut présenter Diálogo : Association d´Amitié Franco-Espagnole, reconnue d´Utilité Publique, créée en 1983 afin de renforcer les liens d´amitié et de coopération entre nos deux pays grâce à divers projets d´ordre éducatif, culturel, économique, institutionnel et politique. Les liens commerciaux, politiques, industriels et économiques entre la France et l'Espagne ont connu au cours des dernières décennies une augmentation sans précédent. Depuis Diálogo, et suite aux remarques de plusieurs de ses entreprises membres, nous avons constaté que la méconnaissance de la culture réciproque engendre des difficultés au sein des équipes biculturelles. Il faut donc saluer l'initiative de nos partenaires qui ont su détecter la nécessité d'un tel outil.
Quels sont d'après vous, les préjugés auxquels les Français et les Espagnols doivent le plus faire face ?
La relation entre la France et l'Espagne est, en quelque sorte, une relation de famille. Nos deux pays, voisins, ont une histoire commune importante, et souvent tourmentée. Aussi bien dans l'histoire ancienne que dans l'histoire plus récente : qui ne se souvient pas des camions d'horticulteurs renversés à la frontière ou des accrochages entre pêcheurs ? D'après une enquête réalisée par Diálogo en juin 2007, les préjugés auxquels les Français doivent faire face sont le formalisme, le chauvinisme, l'orgueil. Les Espagnols sont perçus comme laxistes et nonchalants.
Vous parlez des méconnaissances des cultures réciproques qui engendrent des difficultés au sein des entreprises. Concrètement de quel type de difficultés s'agit-il ?
Lorsque nous sommes confrontés à une culture différente, il existe obligatoirement des incompréhensions, un choc entre le vécu et les attentes créées qui peuvent engendrer un mal-être personnel et professionnel. D'où une efficacité, une implication et un intérêt moindres pour la personne affectée, et une rentabilité diminuée pour les entreprises.
Pourquoi avoir choisi une formation on-line ?
L'avenir de la formation passe obligatoirement par Internet. Le cours s'inscrit dans la modernité et allie l'originalité de ses contenus à la performance, la disponibilité et la facilité d'utilisation : un professionnel en déplacement pourra ainsi suivre le cours en transit à l'aéroport, ou un étudiant à la bibliothèque entre deux cours. Le Cours s'adresse à différents publics cibles - des étudiants, des particuliers, des professionnels ? chacun avec des agendas et des disponibilités différentes et des lieux de vie aussi bien en France qu'en Espagne.
Concrètement, que trouve-t-on dans ces cours ? Quelle forme prend la sensibilisation sociologique dont vous parlez ?
Notre formation n'est pas un cours magistral : il ne suffit pas de donner aux Français et aux Espagnols un guide du politiquement correct qui doit être suivi à la lettre sans réfléchir. Il s'agit d'un seul et même cours, disponible dans les deux langues, qui offre une vision comparative des us et coutumes français et espagnols. Il permet ainsi de prendre conscience du poids des cultures réciproques, de leurs influences dans l'image perçue mais aussi dans l'image projetée. La sensibilisation sociologique passe obligatoirement par la compréhension des différences et leur juste perception. En pratique, le cours se compose d'un bloc obligatoire, à connotation sociologique et professionnelle, et d'un bloc optionnel contenant des données économiques, historiques et culturelles. Dans le bloc obligatoire, nous retrouvons quatre modules : Grands Stéréotypes, Relations Sociales, Emplois du Temps et les Relations au sein de l'entreprise.
Y a-t-il des exercices ou s'agit-il uniquement de cours à lire ? S'agit-il de cours hebdomadaires, quotidiens ?
Le cours est basé sur le principe "Learning by doing" : l'utilisateur est invité à tester et à augmenter les connaissances acquises par le biais de questionnaires, d'activités interactives, d'hyperliens. Graphiquement novateur, le cours allie modernité et interactivité pour un intérêt et une attention constante de l'usager. Les contenus sont disponibles en français et en espagnol, les documents audio et vidéo sont en V.O. et la transcription disponible. 100% online, l'utilisateur est libre de son emploi du temps et peut adapter la formation à sa disponibilité.
La formation a-elle déjà des inscrits ? Si non, à partir de quand débute-t-elle ? Si oui, avez-vous déjà des résultats ; porte-t-elle ses fruits ?
Des promotions "tests" et des promotions effectives ont déjà eu lieu. Les retours ont été extrêmement positifs : variété et pertinence des contenus qui abordent un large éventail de situations, méthode d´apprentissage didactique (?Learning by doing?), usage des deux langues à l´aide de documents audio et vidéo en version originale, etc.
Pourquoi avoir choisi Bartolomé Bennassar et Jorge Semprún comme parrains ?
España+Francia+Cerca a l'ambition de respecter la réalité de la relation France-Espagne. Qui, mieux, que Bartolomé Bennassar, écrivain, historien et hispaniste de renom en France et Jorge Semprún, ancien ministre espagnol et écrivain français, incarne cette relation ? Et qui mieux qu'eux connait sa problématique ?
Des équivalents de vos cours ont-ils déjà été initiés dans d'autres pays ?
Actuellement et à notre connaissance, il n'existe aucune formation remplissant nos caractéristiques.
Propos recueillis par Emilie DRUGEON (www.lepetitjournal.com - Espagne) lundi 29 mars 2010
Pour plus d'informations : http://www.dialogo.es/fr/formation.html
Pour s'inscrire : curso@dialogo.es







