

Chaque vendredi, découvrez les origines d'un mot rigolo et son équivalent espagnol en partenariat avec l'Alliance Française de Madrid. Cette semaine : Moche - "Feo".
"Trop beau pour être vrai". Vous ne pouvez plus supporter ce dicton qui vous accompagne depuis votre enfance, plus exactement depuis votre adolescence. Avant votre puberté, vous étiez un gosse plutôt ordinaire, avec un léger embonpoint. Puis, vers 15 ans, le vilain petit canard s'est transformé en un superbe jeune homme. Votre beauté est à couper le souffle - la beauté du diable. Elle s'est rapidement transformée en une véritable malédiction, la terre entière vous enviait. Cependant, Vos amis n'ont jamais vraiment compati à votre calvaire. Encore récemment, ils ne comprenaient pas votre envie d'être moche. Mais depuis l'aventure que vous avez vécue la semaine dernière, ils ont enfin admis que votre charme était parfois lourd à porter. En voyage d'affaires dans un pays du Golfe Persique, vous avez vu la police débarquer dans votre chambre d'hôtel et vous embarquer manu militari vers l'aéroport pour y être expulsé. Pendant le trajet, vous avez essayé de leur faire comprendre qu'il s'agissait sans doute d'une erreur, que vous n'aviez rien fait, que vous n'étiez pas un espion. Quand le plus sérieusement du monde, le commissaire vous a expliqué que, le Comité de la prévention du vice avait peur pour la vertu des femmes du pays et que vous deviez donc quitter le territoire en raison de votre trop grande beauté, vous n'avez même pas été surpris.
Cet adjectif vient du verbe amocher signifiant abimer qui serait issu de l'ancien français moque désignant la mie du pain ou une masse informe. On retrouve la même étymologie en allemand moderne avec "mocke".
D'après une histoire vraie
Inscrivez-vous à notre newsletter gratuite !
Sources :
"A donf" -édition PONS
Dictionnaire étymologique de Jacqueline Picoche (Le Robert)
Dictionnaire des locutions françaises de Julia Sevilla Muñoz (GREDOS).







