Dans le monde de la création, les mots sont bien plus que de simples outils linguistiques. Ils sont des portails vers des mondes d'inspiration infinis et ont la capacité de transcender les frontières linguistiques pour inspirer des esprits créatifs du monde entier, montrant que le pouvoir poétique des mots peut donner naissance à des œuvres d'art inoubliables et à des idées extraordinaires.
En guise d’exemple, j’ai choisi deux mots magiques :
Komorebi
こもれび - 木漏れ日
Lumière du soleil qui filtre entre les arbres.
Ce mot capture la magie de la lumière du soleil filtrant à travers les feuilles des arbres, créant un jeu d'ombres et de rayons dorés.
Pour l'architecte Kengo Kuma, c'est une source intarissable d'inspiration, une manière de donner vie à la lumière dans ses conceptions architecturales, créant ainsi des espaces où l'ombre danse en harmonie avec la lumière.
Komorebi est le nom qu’il a donné à son oeuvre construite pour le Château-La-Coste, en France.
Nagori
なごり
名残
vestiges, traces du passé, reliques, restes des vagues
Ce mot évoque la nostalgie douce et la mélancolie qui accompagnent les souvenirs d'un lieu ou d'un moment passé.
Ryoko Sekiguchi exprime dans son livre Nagori l'importance des saisons, profondément ancrées dans la langue japonaise et les haïkus. Par le biais de la nourriture, l'auteure transmet les sensations, les textures et les émotions d'une saison qui vient de se terminer.
Nagori
https://www.folio-lesite.fr/catalogue/nagori/9782072874710
L'art des mots : des dictionnaires qui sortent de l’ordinaire
Passionnée par les langues, je considère chaque mot comme une petite fenêtre ouverte sur un monde d'expressions et de significations.
Explorons le pouvoir des mots avec des dictionnaires atypiques :
- Le dictionnaire japonais des mots de saisons
Saviez-vous que les mots de saison kigo sont recensés dans des recueils de thèmes saisonniers saijiki qu’emploient les auteurs de haïkus ?
Saishin haiku saijiki de Yamamoto Kenchiki Tōkyō Bungei Shunjū 1977 compte plus de 5 000 mots de saisons en 5 volumes (un par saison plus un pour le Nouvel an) commentés et illustrés d’environ 15 000 haïkus d’auteurs célèbres. Une vrai mine d’or !
Merci à Augustin Berque pour cette information tirée de son ouvrage Le sauvage et l’artifice, éditions Gallimard
https://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-des-Sciences-humaines/Le-sauvage-et-l-artifice
- un dico japonais en ligne
Que vous appreniez ou pas le japonais, je vous propose un jeu !
Chercher dans ce dictionnaire en ligne les traductions de lumière, pluie, neige,...
Vous serez enchantés par la poésie et la richesse de la langue japonaise.
- Dictionnaire japonais
https://www.dictionnaire-japonais.com/index.php
Image © Adina Mazzoni-Cernus
- Le dico des mots extraordinaires
100 mots du monde entier racontés avec humour et poésie.