

Shanghai, surnommée « la Perle de l'Orient », signifie « sur la mer » en raison de sa position privilégiée sur la mer de Chine. En mandarin, il est fréquent de retrouver le mot Shàng et son opposé Xià dans plusieurs expressions du langage courant.
Shàng veut dire « sur » ou « au-dessus ». Mais il peut être employé dans plusieurs autres situations. Ainsi, il peut vouloir dire également :
- Aller - Dans la matinée (shàng w? !), en embrassant tendrement votre mari ou votre femme, vous pouvez lui dire maintenant « W? qù shàng b?n » (je vais au travail).
- Monter - Ayant pris du retard, votre supérieur (shàng jí !) vous appelle pour savoir la raison de votre absence au bureau. Etant déjà à la station à attendre votre métro, vous lui répondez « W? shàng dìti? le ! » (je monte dans le métro).
- Précédent - Toujours dans le métro, étant un peu distrait, vous regardez le nom de la station où votre métro entre maintenant. Vous vous apercevez que « Shàng y? zhàn g?i xià ! » (je devais descendre à la station précédente).
- Commencer - Vous arrivez enfin à votre travail, vous passez en courant devant votre supérieur en disant « W? m? shàng shàng b?n le ! » (je commence à travailler immédiatement).
Xià est le contraire de Shàng. Un petit moyen facile de se rappeler leurs significations se base sur les caractères : ? (shàng) a le trait placé « au-dessus » de la ligne et ? (xià) l'a « en-dessous ».
Le saviez-vous ?
Shang Xia est une marque lancée en 2010 par Hermès en Chine. Elle se veut la vitrine d'un savoir-faire chinois. Mais, depuis son lancement, la marque est plus proche de l'échec que du succès, cumulant les pertes et le manque de popularité. L' « Hermès chinois » ne vend pas, alors qu'Hermès poursuit son ascension fulgurante sur ce marché.
Basée à Shanghai, ville surnommée également « le Paris de l'Orient », Shang Xia ouvrira en septembre à Paris, dans le quartier de Saint-Germain-des-Prés, sa première boutique (dessinée par l'architecte japonais Kengo Kuma) hors de Chine. L'avenir nous dira si la marque a réussi son pari d'associer le « Made in China » au luxe dans l'esprit des consommateurs.
Rendez-vous dans 15 jours pour une autre expression décryptée !
Si vous n'avez pas lu la précédente, vous pouvez la retrouver ici.
Alexandre Pouilly (www.lepetitjournal.com/shanghai) Mercredi 19 Juin 2013







