« ¿Qué onda wey ? » Vous avez sans doute entendu cette formule mille fois si vous vivez déjà au Mexique. Mais si vous venez d’arriver, vous êtes peut-être largué, malgré vos notions d’espagnol. D’où l’importance de connaître quelques mots de vocabulaire avant de partir au Mexique.
Alors que les expressions courantes changent radicalement d’un pays hispanophone à l’autre, et prennent parfois un sens opposé, on peut vite se sentir perdu en arrivant dans un nouveau pays. Lepetitjournal.com vous propose un petit lexique des 10 mots et expressions courantes indispensables à connaître lorsqu’on voyage au Mexique.
L’espagnol mexicain pour les débutants
Wey : interjection familière que les Mexicains utilisent dans presque chaque phrase, pour impliquer leur interlocuteur dans leur discours, manifester de l’enthousiasme ou de la surprise. L’équivalent de notre « mec »/ »meuf », lorsqu’on dirait « mec, il m’est arrivé un truc incroyable ! ».
Chido/a : super, génial.
Platicar : discuter, parler.
No mames : expression familière pour manifester sa surprise, bonne ou mauvaise, ou son incrédulité. En français, nous dirions « tu rigoles, j’espère ! », voire « tu déconnes ! ».
¿Qué onda ? : Très utilisée, c’est une façon familière de demander comment ça va.
Neta : utilisé à l’affirmatif, « neta » veut dire « vrai ». Ce mot peut aussi être utilisé de manière interrogative pour dire « sérieusement ? ». Par extension, « la neta » veut dire « la vérité ».
Qué hueva : interjection courante pour signifier qu’on a la flemme.
¡Que padre ! : génial !
Chavo : un mec, un type.
Me da pena : J’ai honte. Cette expression s’entend aussi en Colombie.
Pour toutes ces expressions, un dictionnaire ne vous sera pas d'une très grande utilité, mais vous pourrez vous renseigner sur les forums ou les traducteurs en ligne pour tout comprendre de l'espagnol mexicain !