

Pour découvrir la culture d’un pays et se plonger dans une ambiance parfois très éloignée de l’image de carte postale que renvoie la Thaïlande, la littérature contemporaine du royaume offre un regard différent sur le pays.
Souvent méconnue des étrangers, la littérature thaïlandaise reste malheureusement trop peu traduite. Lepetitjournal.com vous offre une sélection de romans écrits par des auteurs thaïlandais contemporains.
Café Lovely de Rattawut Lapcharoensap
Le livre “Café Lovely” rassemble sept nouvelles dans lesquelles l’auteur invite à découvrir différentes facettes de la Thaïlande actuelle. La relation difficile entre un petit garçon et son grand frère, le hasard cruel de la loterie annuelle pour le service militaire, le dernier voyage d’une mère bientôt aveugle, la détresse d’une petite fille aux dents d’or perdue dans un camp cambodgien, la fascination qu’exercent sur un petit garçon les étrangers ou une famille qui se retrouve endetté à cause d’un père qui rêve que son coq gagne le combat ultime...
Éditions Points
Traduit de l’anglais par Florence Hertz
Galant de nuit de S. P. Somtow
Le livre raconte de manière drôle et émouvante l’histoire d’un jeune thaïlandais précoce élevé par trois tantes excentriques et strictes dans le Bangkok de 1963. Un livre qui met en exergue les relations entre les Thaïlandais et les étrangers, la notion du racisme, la difficulté pour un enfant thaïlandais ayant passé les premières années de sa vie à l’étranger de s’approprier sa propre culture et de s’exprimer en thaïlandais.
Éditions Gope
Traduit de l’anglais par Anne-Sophie Greloud
Plusieurs vies de Kukrit Pramoj
Plusieurs vies… plusieurs vies de gens venus d’horizon divers, différents par l’âge, le sexe, la profession, se sont achevées par une noyade au même moment. Qui peut décider quelle action de leur existence passée a eu cette conséquence ? Le livre se pose comme un interrogation sur le karma, la signification de la mort et le sens de la vie tout en plongeant le lecteur dans la société thaïlandaise des années 1950.
Langues et Mondes, l’Asiathèque
Traduit du thaïlandais par Wilawan Pellaumail et Christian Pellaumail
Venin de Saneh Sangsuk
Dans Venin, un court récit, Saneh Sangsuk relate la lutte à mort entre un petit pâtre infirme et un cobra dans un court récit fascinant, imprégné de tendresse envers l’enfance et d’une lucidité cruelle sur l’avenir de nos rêves. Qui gagnera, du jeune rêveur ou du serpent ?
Éditions Points
Traduit du thaïlandais par Marcel Barang
Chiens fous de Chart Korbjitti
Bangkok, Phuket, Pattaya, Patpong... et bien d’autres paradis. À la fin des années 1970, en plein flower power, une bande de Thaïlandais au seuil de l’âge adulte tente de concilier leur idéal de vie hédoniste – plage, fêtes, sorties nocturnes et excès en tous genres – avec la volonté de se faire une place dans la société. Soudés par une amitié indéfectible, ces marginaux vont devoir faire face à l’explosion du tourisme et à l’arrivée massive des farangs en montant divers petits business : restaurants, boutiques de t-shirts, vente d’artisanat sur les marchés... L’univers de Chiens fous est la collision joyeuse entre mode de vie hippie et milieu sans pitié des affaires.
Asphalte éditions
Traduit du thaïlandais par Marcel Barang
Pour aller plus loin : Jentayu - hors série n° 2 - Thaïlande
Ce deuxième numéro hors série de la revue Jentayu offre un panorama unique de la littérature thaïlandaise contemporaine, "une architecture de proses et de poésies formant un portrait d’une littérature peu connue d’un pays mondialement touristique", comme l’écrit Jean-Noël Orengo dans son avant-propos.
Dix-neuf auteurs différents, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré grâce aux travaux originaux de trois artistes du cru. Textes (nouvelles et poèmes) en traduction française de : Aphichart Chandaeng, Chanwalee Srisukho, Chart Korbjitti, Darunee Dechanusorn, Jadet Kamjorndet, Kanthorn Aksornam, Muthita, Nirattisai Lorarunothai, Notthee Sasiwimon, Prabda Yoon, Prat Andaman, Prathana Rattana, Rossanee Nurfarida, Saneh Sangsuk, Sila Komchai, Siriworn Kaewkan, Uruda Covin, Win Lyovarin et Wiwat Lertwiwatwongsa.
La plupart de ces ouvrages sont disponibles auprès de la librairie Carnets d’Asie à Bangkok.
Sur le même sujet
