Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--

S'INSTALLER A BARCELONE - Equivalences entre systèmes éducatifs français et espagnols

sac à dossac à dos
Tiré du domaine public https://unsplash.com/photos/8CqDvPuo_kI
Écrit par Lepetitjournal Barcelone
Publié le 27 novembre 2018, mis à jour le 4 décembre 2018

Le système éducatif français dépend du Ministère de l´Education Nationale français, et le système éducatif espagnol, dépend du Ministère de l´Education espagnol. Moyen indispensable pour permettre l'intégration et la cohésion dans la société, non seulement des ressortissants, mais aussi des étrangers résidant dans le pays, en connaître les différentes terminologies est important, au moment des inscriptions, à diverses activités ou loisirs, ou tout simplement à l´école. Ou encore, comment savoir quel cahier de vacances acheter ? Car l´âge n´est pas un critère suffisant pour s´y retrouver. Afin de vous faciliter la tâche, lepetitjournal.com vous propose ce tableau des équivalences entre les systèmes espagnols et français

INFANTIL MATERNELLE                                      3-4 años 1º Educación Infantil
4-5 años 2º Educación Infantil
5-6 años 3º Educación Infantil PS Petite Section
MS Moyenne Section
GS Grande Section PRIMARIA ELEMENTAIRE 6-7 años 1º Primaria
7-8 años 2º Primaria
8-9 años 3º Primaria
9-10 años 4º Primaria
10-11 años 5º Primaria
11-12 años 6º Primaria CP Cours Préparatoire
CE1 Cours Elémentaire 1
CE2 Cours Elémentaire 2
CM1 Cours Moyen 1
CM2 Cours Moyen 2
  SECUNDARIA /BACHILLERATO   COLLÈGE / LYCÉE 12-13 años 1º de la ESO (1)
13-14 años 2º de la ESO
14-15 años 3º de la ESO
15-16 años 4º de la ESO (3)
16-17 años 1º de Bachillerato
17-18 años 2º de Bachillerato (5) 6ème Sixième
5ème Cinquième
4ème Quatrième
3ème Troisième (2)
2de Seconde
1ère Première (4)
Terminale (6)

(1) ESO = Educación Secundaria Obligatoria
(2) Dans le système français, à la fin de la troisième, les élèves passent un examen appelé Brevet des Collèges
(3) La fin de la seconde française, l´équivalent de la 4º de la ESO, est le moment de la demande d´homologación al Título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria.
(4) Dans le système français, à la fin de la Première, les élèves passent certaines épreuves du Baccalauréat, comme le français par exemple.
(5) En fin de Terminale, equivalent a 2º de Bachillerato, l´élève demande l´homologación al Título de Bachiller.
(6) A la fin de la Terminale, les élèves passent le BACCALAUREAT qui permet d´accéder à l´Université, française ou espagnole, aux études supérieures

Cécile PANISSAL

Pensez aussi à découvrir nos autres éditions