

"Aga, Gosia, Kasia, Franek, Wojtek..." En Pologne, pas de prénom sans diminutif affectif et pourtant pas facile, pour les francophones de reconnaître le prénom originel tant ce diminutif s’éloigne parfois à l’infini du prénom de naissance. Lepetitjournal.com/Varsovie vous a préparé un lexique non exhaustif pour vous aider à y voir plus clair :

