

Communément employée pour trinquer lors d'un événement, d'où vient l'expression "Tchin tchin!" ? Le Petit Journal a mené l'enquête et vous en livre l'explication.
Alors que les empoisonnements étaient monnaie courante au Moyen-Âge, trinquer avec ses partenaires était un signe de confiance. La tradition consistait alors à échanger un peu de son breuvage avec la personne avec laquelle on s'apprêtait à boire. Trinquer se décomposait en deux temps : l'un des buveurs frappait son verre contre celui de l'autre en y versant un peu de son contenu ; le second procédant ensuite au même rituel. Puis, chacun devait boire une première gorgée en regardant l'autre dans les yeux. De cette manière, chaque convive signifiait son absence de mauvaise intention. Aujourd'hui, si on ne cogne plus qu'une seule fois les verres entre eux, on continue à prononcer deux fois "Tchin" !
L'expression viendrait directement de Chine, pays dans lequel les buveurs invitaient leurs partenaires à boire tout en formulant Qing Qing (je vous en prie). Présents sur le territoire chinois pour répondre à la crise née de la guerre des Boxers, lors de la campagne de Chine en 1900, ce sont les soldats français qui l'auraient introduite dans l'Hexagone à leur retour. En revanche, préférez l'expression Kampaï au Japon si vous voulez éviter de froisser votre acolyte?
Laetitia Person pour lepetitjournal.com/shanghai Lundi 29 septembre 2014







