Dimanche 18 avril 2021
São Paulo
São Paulo

L´EXPRESSION DE LA SEMAINE – Estar com dor de cotovelo

Par Lepetitjournal Sao Paulo | Publié le 02/09/2014 à 22:03 | Mis à jour le 08/02/2018 à 13:03

Lepetitjournal.com vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : “Estar com dor de cotovelo”.

“Dor de cotovelo” veut dire en français : “douleur au coude”. Cette expression est utilisée au Brésil pour qualifier une personnejalouse, envieuse”.

Elle trouve son origine avec l'image de personnes accoudées au bar, buvant et pleurant leur amour, de telle façon qu´ils en avaient des douleurs aux coudes. Aujourd'hui, l´expression ne s'applique plus qu´à la jalousie liée à l´envie.

“O seu vizinho comprou um novo carro, ele ficou com a maior dor de cotovelo”... se traduit donc par: “Son voisin a acheté une nouvelle voiture, et il est très jaloux.”

À la semaine prochaine !

CL (www.lepetitjournal.com - Brésil) Rediffusion

0 Commentaire (s)Réagir

Communauté

VIE PRATIQUE

PACS français et União Estável brésilienne: ce qui les distingue

Que ce soit pour une demande de visa ou juste officialiser leur union, les couples franco-brésiliens ont plusieurs options. Découvrez ici les principales différences entre le PACS et l’União Estável.

Vivre à Sao Paulo

ETUDE

Brésil : São Paulo dans le top 21 des « lieux du futur »

Difficile à croire en pleine tragédie sanitaire, et pourtant, selon une étude très sérieuse, São Paulo figure parmi les 21 lieux du futur. A place to be… demain. De quoi garder espoir.

Expat Mag

Philippines Appercu

200 tonnes de coquillages géants saisies aux Philippines

C’est un bien triste record qui vient d’être battu sur l’archipel de Palawan aux Philippines : 200 tonnes de coquillages géants ont été saisies par les autorités locales

Sur le même sujet