

Lepetitjournal.com vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Se achar o ovo da marmita"
L'œuf dans la marmite serait l'ingrédient ajouté au fameux "arroz, feijão" et qui donne au plat une "valeur ajoutée". Plus familièrement, on pourrait comparer cette expression à la française "se la jouer".
Exemple
"O Ronaldo comprou um novo carro, e agora ele se acha o ovo da marmita !" qui pourrait se traduire ainsi en français : "Ronaldo a acheté une nouvelle voiture, et maintenant il se la joue !"
À la semaine prochaine !
CL (www.lepetitjournal.com – Brésil) Rediffusion





