Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

EXPRESSION DE LA SEMAINE - Blá-blá-blá

Écrit par Lepetitjournal Sao Paulo
Publié le 31 mai 2016, mis à jour le 6 janvier 2018

 

Lepetitjournal.com vous fait régulièrement découvrir de nouvelles expressions employées au Brésil. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Blá-blá-blá".

"Blá-blá-blá" est une onomatopée qui a le même sens que la française "bla-bla" ou "bla-bla-bla".

Cette expression a le même sens en portugais qu'en français, voulant dire "parler sans s'arrêter ou parler de choses sans importance, sans intérêt".

Cette expression, dont l'origine est relativement récente (20e siècle) et incertaine, viendrait du verbe français "blaguer" (dire des choses ridicules, des plaisanteries).

Exemples
"Eu fico nervoso com tanto blá-blá-blá !" qui se traduirait par "Je m'énerve devant tant de bla-bla !"

"A sala estava tão cheia que escutávamos só o som do blá-blá-blá !" qui se traduirait par "La salle était tellement pleine qui nous entendions seulement le son du bla-bla !"

À la semaine prochaine !

Cristina CORREA (www.lepetitjournal.com - Brésil) mercredi 1er juin 2016

lepetitjournal.com sao paulo
Publié le 31 mai 2016, mis à jour le 6 janvier 2018

Flash infos