Écrit par Lepetitjournal Rio de Janeiro
Publié le 10 juillet 2013, mis à jour le 8 février 2018
Lepetitjournal.com du Brésil vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Não dar ponto sem nó".
Exemple :
Aquela atriz foi ajudar as vitimas do terremoto para que a imprensa falasse dela : ela não da ponto sem nó !
On pourrait traduire ainsi en français : "Cette actrice est allée aider les victimes du tremblement de terre juste pour que la presse parle d'elle : elle fait tout par intérêt !"
A la semaine prochaine !
Amélie PERRAUD-BOULARD (www.lepetitjournal.com – Brésil) jeudi 11 juillet 2013
Publié le 10 juillet 2013, mis à jour le 8 février 2018