


“Pintar o sete" veut dire en français: “Peindre le sept”. Cette expression signifie faire n´importe quoi, agir sans réfléchir, se laisser aller.
Exemple : "Durante nossa ausência, as crianças pintaram o sete em casa !" se traduit par: "Durant notre absence, les enfant ont fait n´importe quoi à la maison” ou encore: “ Sabado a noite, ele saiu até cinco da manha e pintou o sete!” “Samedi soir, il est sorti jusqu´à cinq heures du matin et a fait n´importe quoi!”
À la semaine prochaine !
C.L. (www.lepetitjournal.com - Brésil) mercredi 6 octobre 2010







