Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--

Les recommandations du libraire : quel livre coréen lire cet hiver au coin du feu ?

Quoi lire cet hiver quand une soudaine envie de voyager en Corée du Sud nous prend aux tripes ? En collaboration avec la librairie Le Phénix, spécialisée sur l'Asie, nous vous proposons cinq ouvrages à bouquiner.

Des livres ouverts.Des livres ouverts.
(Photo Patrick Tomasso - Unsplash)
Écrit par Librairie Le Phénix
Publié le 13 novembre 2023, mis à jour le 21 novembre 2023

En collaboration avec la Librairie Le Phénix.

Alors que l'hiver s'annonce glacial en Corée du Sud, se plonger dans un bon livre fait toujours du bien. Les libraires de la librairie Le Phénix, boulevard Sébastopol à Paris, nous conseille cinq pépites pour bouquiner au chaud en sirotant son chocolat.

Un roman à travers les générations

Chère Mamie, chère Maman dépeint trois générations de femmes unies par des sentiments universels. Baik Sou-Linn s'attache à illustrer ce que mère et fille éprouvent les unes pour les autres, leurs difficultés à surmonter leurs peines, à trouver leur place dans une société divisée, intransigeante, où la quête de progrès compose avec les traditions. Le roman présente à la première personne les derniers mois qu'lna, la narratrice, passe chez sa grand-mère. L'occasion pour elle de faire le point sur ses relations avec une mère absente, éternelle insatisfaite.

Chère mamie, chère maman (친해하고 친해하는), de Baik Sou-Linn, traduit par Arnaud Duval et Guillaume Jeanmaire. Paru le 7 novembre en français à l’Atelier des cahiers, 7 €. 

Une dystopie pour frissonner

La plume acérée de Cho Nam-joo nous livre une dystopie terrifiante dans laquelle elle donne la parole aux minorités invisibilisées, à l'instar de Parasite ou de Squid Game, et met en lumière leur inébranlable volonté de lutter pour leur liberté.

 

Résidence Saha (사하맨션), de Cho Nam-joo, traduit par Choi Kyung-ran et Pierre Bisiou. Paru le 19 octobre en français chez Robert Laffont. 19,50 €.

Amitié, tendresse et guérison

Haewon quitte son emploi de professeur de dessin à Séoul et retourne au village de Bookhyun où elle a vécu lorsqu'elle était adolescente. Elle retrouve son ancien camarade de classe, Eun-seop, qui gère la petite librairie Goodnight. Rapidement, elle fait la connaissance des membres hétéroclites qui composent le club de lecture. Au fil des livres qu'ils partagent et d'un journal pas si intime, le quotidien de la librairie va se confronter à des secrets ensevelis et des sentiments qui ne tardent pas à refaire surface. L'Odeur des clémentines grillées est une histoire de pardon et de guérison, une ode à l'amitié, à la tendresse et aux livres qui nous rassemblent.

> L’odeur des clémentines grillées (날씨가 좋으면 찾아가겠어요), de Lee Do-woo, traduit par Lee So-Yeong et Crystel Pinçonnat. Paru le 13 octobre en français chez Decrescenzo éditeurs. 23 €.

Pour ceux qui apprennent le coréen

À partir de 80 termes coréens, l'auteure évoque leur étymologie et leur signification, mais également l'histoire qu'ils racontent : les blessures du passé, l'évolution de la société, les particularités des tempéraments coréens, entre autres. Mariée à un coréen et vivant en Corée, elle se réfère parfois à son expérience personnelle.

 

80 mots de Corée du Sud, de Martine Prost. Paru le 8 novembre chez l’Asiathèque. 16,50 €.

Un roman primé

Gyeongha part à Jeju pour nourrir l'oiseau de son amie Inseon, hospitalisée à Séoul. Une tempête de neige s'abat sur l'île à son arrivée et, tandis qu'elle rejoint la maison d'Inseon, le vent glacé et les bourrasques de neige la ralentissent au moment où la nuit tombe. Elle ne se doute pas qu'un cauchemar bien pire l'attend chez son amie, celui du passé de la Corée. Il a reçu le Prix Médicis du roman étranger 2023 début novembre.

Impossibles adieux (작별하지 않는다) de Han Kang. Traduit par Choi Kyung-ran et Pierre Bisiou. Paru le 23 août aux éditions Grasset.

Flash infos

    Pensez aussi à découvrir nos autres éditions