

Lepetitjournal.com vous fait découvrir chaque semaine de nouvelles expressions employées au Brésil. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Passar por poucas e boas".

On peut imaginer que cette expression sous-entend que la personne qui l'utilise est passée par plusieurs difficultés avant de parvenir à régler une situation ou avant d'atteindre son objectif.
En français, on dirait de manière plus imagée "en voir de toutes les couleurs" ou bien "en voir des vertes et des pas mûres".
Exemple
"Passei por poucas e boas até conseguir este cargo" qui se traduirait en français par "J'en ai vu de toutes les couleurs avant d'obtenir ce poste".
A la semaine prochaine pour découvrir ensemble une nouvelle expression brésilienne !
Amélie PERRAUD-BOULARD (www.lepetitjournal.com - Brésil) Rediffusion





