Lepetitjournal.com vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Fazer nas coxas".
Ce terme était utilisé dans le passé alors que les esclaves moulaient des tuiles en glaise sur le haut de leurs cuisses. Ce procédé artisanal ne permettait pas de calibrer ces pièces, qui, de ce fait, étaient toutes de forme irrégulière.
Aujourd'hui, cette expression signifie un travail plutôt mal fait ou inachevé.
Exemple
"O mecânico fez o serviço nas coxas" qu'on traduirait en français par : "Le mécanicien a bâclé son travail".
A la semaine prochaine !
Adeline DARNIL (www.lepetitjournal.com - Brésil) Rediffusion