Édition internationale

EXPRESSION DE LA SEMAINE – Vai tomar banho

Écrit par Lepetitjournal Sao Paulo
Publié le 1 janvier 1970, mis à jour le 6 janvier 2018
Lepetitjournal.com vous fait découvrir chaque mercredi de nouvelles expressions employées au Brésil. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "Vai tomar banho".

"Vai tomar banho" signifie en français "va prendre un bain". L'expression tire son origine de l'époque coloniale. Lors de leur arrivée sur le territoire brésilien, les Portugais ont fréquemment attrapé la syphilis et d'autres maladies qui leur ont fait développer une peur panique de l'eau qu'ils pensaient responsable de ces maux. La différence avec les indiens était flagrante, ces derniers prenant fréquemment des bains dans les rivières et étant très soucieux de l'hygiène. L'odeur dégagée par les Portugais les gênaient donc.
 
Lorsqu'ils étaient agacés par l'attitude des Portugais et les ordres que les colons leur donnaient, ils leur disaient alors "Vai tomar banho", une manière de leur faire comprendre qu'ils souhaitaient qu'on les laisse tranquilles. L'expression est restée et entrer dans le langage courant. En français, on utiliserait donc les expressions familières "Va te faire voir" et "Fiche-moi la paix", ou un plus policé "Laisse-moi tranquille".

Exemple :

"O Thiago nao parava de falar, entao acabei falando para ele de ir tomar banho".

Que l'on traduirait en français par : "Thiago n'arrêtait pas de parler, alors j'ai dû finir par lui demander de me laisser tranquille."
 
Amélie PERRAUD-BOULARD (www.lepetitjournal.com - Brésil) mercredi 6 août 2014
lepetitjournal.com sao paulo
Publié le 5 août 2014, mis à jour le 6 janvier 2018
Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.

Flash infos