Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--
  • 0
  • 0

RENCONTRE - Lorraine Spindler, attachée de coopération pour le français en NRW

Écrit par Lepetitjournal Cologne
Publié le 23 mai 2011, mis à jour le 14 novembre 2012

Lorraine Spindler, attachée de coopération pour le français a comme mission de faire rayonner le français en NRW. Son métier est aussi devenu une passion "où chaque jour est différent"

 

Lorraine Spindler représente le Service de Coopération et d´Action Culturelle de l´Ambassade de France. Au total, huit attachés de coopération pour le français en Allemagne travaillent en réseau avec M. Robert Valentin, conseiller pour la coopération éducative et linguistique, au sein de l´Institut Français d´Allemagne, dirigé à Berlin par M. Charles Malinas. Le cadre politique étant l'Agenda franco-allemand 2020.
A l´Institut français de Düsseldorf (directeur : Pierre Korzilius), capitale du Land de Rhénanie du Nord-Westphalie, Lorraine Spindler est aussi entourée de collaborateurs , "qui font un travail formidable", dont le travail quotidien est  de faire rayonner la langue française dans l´enseignement secondaire. Elle pilote une équipe composée notamment de Bérengère Aubineau , assistante, Fanny Rollet, gestionnaire du  DELF  et de nombreuses autres personnes. D´autres collaborateurs comme les directeurs de cours des centres franco-allemands de Bonn, d'Essen, Aix-la-Chapelle, et de l'Institut français de Cologne jouent aussi un grand rôle dans cette mission.

Promouvoir et diffuser la langue française
La Rhénanie du Nord-Westphalie a la population scolaire la plus élevée d´Allemagne avec 2,2 millions de collégiens, lycéens et étudiants en Berufskollegs (filière professionnelle)  dont  440.000  étudient le français. « Ce chiffre pourrait encore augmenter, explique Lorraine, qui doit adopter de multiples stratégies. D´abord  faire connaître les programmes de l'Ambassade de France ». Dans le cadre du festival Cinéfête, par exemple, elle doit collaborer avec des Gymnasiums allemands, des salles pour la projection de films et bien sûr, encourager les élèves à y participer.  Elle accompagne aussi la Fédération des professeurs de français (VdF). Pour le programme du Zentralabitur, elle a ainsi créé une offre originale  sur les thèmes du Bac à travers les médias.

Ensuite « surfer »  sur les événements interculturels locaux. C'est grâce à elle que des centaines d'élèves allemands ont pu discuter avec le chanteur français de l'Eurovision 2011. (A relire : DUSSELDORF - Amaury Vassili à la rencontre des lycéens). A l'occasion de la fête française de Düsseldorf qui aura lieu du 15 au 19 juillet prochains, elle a également proposé un programme jeune, attrayant, dynamique, qui fera donc « une excellente promotion de la langue et de la culture françaises ».

Favoriser les partenariats
Un autre aspect de sa mission est aussi de créer des partenariats  avec des entreprises, des universités, des éditeurs, des medias, etc. Lors de la fête de la francophonie, Lorraine collabore avec les consulats de Suisse, du Canada, de Belgique. Elle obtient ainsi des partenariats financiers pour des projets musicaux communs, "comme le concert de Stromae à Düsseldorf en mars dernier", nous dit-elle. Lorraine  développe surtout  des partenariats  avec le Ministère de l'Education du Land, le Rectorat de Düsseldorf, et d'autres institutions politiques : par exemple les programmes de mobilité du type Leonardo, de l´OFAJ et du Secrétariat franco-allemand de Sarrebruck.
Enfin,  également directrice adjointe de l'Institut français de Düsseldorf, elle établit "des stratégies de communication et de networking". Lorraine a par exemple obtenu la participation de la ville de METZ à la prochaine fête française.  Lors de la réception donnée à l´occasion de l´Eurovision 2011, « le relationnel et l´énergie ont joué un rôle essentiel et ont permis d´obtenir des sponsors tels que Le Pain Quotidien et Pure Freude, la nouvelle pâtisserie parisienne à Düsseldorf », assure-t-elle.
Finalement, Lorraine Spindler et 250 autres attachés de coopération pour le français à travers le monde, font tous les jours un travail remarquable afin de promouvoir notre langue et notre culture sur tous les continents. En d´autres termes, ils mettent en place des programmes, créent des événements interculturels, et incitent les élèves à apprendre le français afin de promouvoir ce patrimoine exceptionnel que sont la langue et la culture françaises.

Helena Testelin (www.lepetitjournal.com/cologne) Lundi 23 mai 2011

Plus d'informations :
http://www.latitudefrance.org/spip.php?page=article&id_article=3070

logofbcologne
Publié le 23 mai 2011, mis à jour le 14 novembre 2012

Flash infos