Édition internationale

L'EXPRESSION DE LA SEMAINE - Se faire appeler Arthur

Écrit par Lepetitjournal Santiago
Publié le 1 janvier 1970, mis à jour le 9 janvier 2018

Chaque vendredi, avec le réseau des Centres culturels Alliance française, découvrez une expression française et son équivalent au Chili

Cette semaine : se faire appeler Arthur

© Nicolas Soive

Se faire appeler Arthur ("Ser llamado Arthur")
Chili : Retar a alguien (rarement de voix passive en espagnol)
Votre mère vous avait prévenu. "Fais attention à tes affaires. Ne les abîme pas. Je ne compte pas te racheter un survêtement tous les six mois comme l'année dernière.". Sur tous les habits de votre valise, elle avait cousu votre nom et votre prénom. Vous aviez la désagréable impression d'avoir été tatoué comme un jeune chiot. Après quinze jours merveilleux dans un campement scout, vous êtes dans l'autobus qui vous ramène chez vous. Le retour risque d'être plus difficile car vous avez tout bonnement perdu votre valise. Vous allez vous faire appeler Arthur.
Cette expression remonte à la seconde guerre mondiale. Sous l'occupation allemande, la France vivait à l'heure du couvre-feu. Il fallait rentrer chez soi à 20 heures. Les soldats le rappelaient aux retardataires en disant "acht uhr"(8 heures en allemand et qui se prononce: "art our"). Petit à petit, l'expression a pris le sens de se faire gronder. Mais ceci n'explique pas, alors pourquoi, dans certaines régions, peut-être celles qui n'ont pas connu l'occupation allemande, on dit plutôt : "se faire appeler Jules". Quelqu'un a une explication?
Thomas BOSC, professeur à l'AF (www.lepetitjournal.com - Santiago) vendredi 23 mai 2008

Au Chili, le nouveau réseau des Alliances françaises c'est à Arica, Antofagasta, La Serena, Viña del Mar, Chillan, Concepcion, Temuco, Valdivia, Osorno et Coyhaique{mxc}

logofbsantiago
Publié le 23 mai 2008, mis à jour le 9 janvier 2018
Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.

Flash infos