Édition internationale

L'EXPRESSION DE LA SEMAINE - C’est une autre paire de manches

Écrit par Lepetitjournal Santiago
Publié le 1 janvier 1970, mis à jour le 21 août 2007

Chaque vendredi, avec le réseau des Centres culturels Alliance française, découvrez une expression française et son équivalent au Chili.

Cette semaine : "C'est une autre paire de manches"

© Thomas Rivière

C'est une autre paire de manches (Es otro par de mangas) - Au Chili : "Otra cosa es con guitarra"
 
Paul pour un garçon. Marie pour une fille. Vous avez choisi le prénom de votre futur bébé. Après l'échographie, vous saurez son sexe. Vous pourrez enfin peindre sa chambre. Vous avez confié tout cela à votre gynécologue alors qu'il vous appliquait un gel un peu froid sur votre ventre. Quand il a haussé les sourcils, vous avez compris que quelque chose clochait. "Je peux vous annoncer que ça va être une autre paire de manches, vous attendez des quadruplés, il va falloir trouver d'autres prénoms". L'expression remonte au Moyen-Âge. À l'époque, les vêtements étaient protégés par des demi-manches amovibles que l'on changeait au fur et à mesure de ses activités. Les femmes de la noblesse les offraient même à leurs soupirants comme gage de leur amour qui les arboraient alors à leur bouclier. Ces morceaux d'étoffe signifiaient qu'une tâche difficile s'annonçait.
Thomas BOSC, professeur à l'AF (
www.lepetitjournal.com - Santiago) - vendredi 24 août 2007

Au Chili, le nouveau réseau des Alliances françaises c'est à Arica, Antofagasta, La Serena, Viña del Mar, Chillan, Concepcion, Temuco, Valdivia, Osorno et Coyhaique.
Rendez-vous sur : www.alliancesfrancaises.net                

logofbsantiago
Publié le 24 août 2007, mis à jour le 21 août 2007
Commentaires

Votre email ne sera jamais publié sur le site.

Flash infos