Samedi 19 octobre 2019
  Ne manquez plus les
dernières nouvelles
S'abonner

LINGUISTIQUE – Le coq fait « Kikeriki » et le mouton fait « Mäh » !

Par Lepetitjournal Munich | Publié le 13/06/2017 à 22:00 | Mis à jour le 14/06/2017 à 07:33
Photo : crédit photo: pixabay

Le printemps touche bientôt à sa fin...l'été est presque là! Lepetitjournal.com/munich s'est intéressé au cri des animaux en Allemagne. En effet, si le canard français émet un "coin coin? accueillant lorsque vous passez près de sa marre, il n'en est pas de même pour le canard allemand?

Avez-vous déjà entendu un coq faire "Cocorico?? Non, et il en va de même pour les Allemands. A la vérité, les coqs poussent un cri inimitable par un être humain et, de surcroît, totalement impossible à écrire. Voilà qui explique que ce même coq pousse un "Kikeriki? dans les livres d'images destinés aux enfants allemands. Les sons perçus et émis sont influencés par notre langue maternelle. Et, souvent, ils s'écrivent de façon différente. Par exemple, les Français et les Allemands entendent le même son lorsqu'un chien aboie. Mais le son entendu est retranscrit  "Wouf? en français alors qu'il s'écrit "wuf? en allemand.

Infographie: Piktochart

Anne Beckers (Lepetitjournal.com/munich), Mercredi 14 juin 2017

0 Commentaire (s)Réagir

Communauté Munich

RICHARD YUNG - "Il faut foncer pour l’ouverture de Lycées français"

Le sénateur Richard Yung nous a accordé un entretien exclusif suite à l’annonce de sa proposition relative aux enlèvements parentaux. L’occasion d’évoquer la réforme de l’enseignement français

Que faire à Munich ?

FAMILLE

L’heure du conte pour les petits francophiles de Munich

La Médiathèque de l'Institut français propose des manifestations à destination des enfants entre 3 et 7 ans qu'ils soient francophones ou germanophones francophiles. Le 30/10 ce sera l’heure du conte.