Samedi 17 novembre 2018
  Ne manquez plus les
dernières nouvelles
S'abonner

CHANSONS MEXICAINES – Le Top 5 des musiques les plus représentatives du Mexique

Par Lepetitjournal Mexico | Publié le 28/08/2013 à 23:00 | Mis à jour le 12/07/2013 à 13:15

Se pencher sur le répertoire musical d'un pays apporte bien des indications sur son histoire, sa société et l'état d'esprit de ses habitants. C'est encore plus vrai pour le Mexique dont la musique parait chevillée au corps de ses habitants. Lepetitjournal.com vous propose donc de découvrir les cinq chansons les plus représentatives du pays

1. Cielito Lindo
Il s'agit d'une chanson populaire écrite en 1882 par Quirino Mendoza y Cortés. Elle est généralement jouée par des orchestres de mariachis, même si elle a été enregistrée par des chanteurs mexicains comme Pedro Infante ou internationaux comme Luciano Pavarotti. C'est l'un des airs mexicains les plus populaires au point qu'il est parfois employé à la place de l'hymne national lors d'événements internationaux comme la coupe du monde de football organisée par la FIFA. Son titre "Cielito Lindo" signifie littéralement "petit ciel ravissant", et est employé généralement pour désigner affectueusement la personne aimée.


Ely Guerra, Natalia Lafourcade et Lo blondo offrent au public une interprétation de Cielito Lindo à l' occasion d'un concert donné pour fêter le bicentenaire de l'indépendance du Mexique

2. Solamente Una Vez
Agustín Lara, le compositeur de Solamente Una Vez, a marqué l'histoire de la chanson mexicaine. Né dans l'État de Veracruz en 1897 et décédé à Mexico en 1970, il joue, dès son plus jeune âge, du piano dans les bars de nuit de Mexico où il est repéré par le ténor Juan Arvizu. Il composera au cours de sa carrière prolifique plus de cinq cents mélodies qui seront interprétées par les plus grands chanteurs internationaux dont Frank Sinatra, Julio Iglesias, Luis Mariano ou Plácido Domingo. Ses plus belles pièces sont María Bonita, Aquel Amor, Noche de ronda, Veracruz ou Piensa en mí. Solamente una vez est une ode à l'amour et à la passion: "Une fois seulement dans votre vie, vous rencontrerez l'amour vrai. Une fois seulement la passion enflammera votre âme. Cette chance, vous devez la saisir et tout laisser tomber. Même si ce n'est que pour cette seule nuit".


Solamente una vez interprétée par Ely Guerra, Natalia Lafourcade et Lo blondo

3. La Bamba
Ce titre est à jamais lié au destin tragique de Ritchie Valens, mort à l'âge de 17 ans dans un accident d'avion. En 1958, ce jeune Américain d'origine mexicaine s'inspire d'un chant traditionnel dont les origines, veracruziennes, remontent à plusieurs siècles, pour enregistrer La bamba. Ce titre sera une des premières chansons en langue espagnole à se hisser aux premières places du top 50 aux États-Unis, et franchira rapidement les frontières du pays pour connaitre un succès international. Les membres du groupe Los Machucambos seront les premiers à introduire la chanson en France, en 1960.


La Bamba interprétée par Richie Valens

4. Besame Mucho
Cette chanson, dont le titre signifie littéralement en français "embrasse-moi beaucoup", est un boléro composé en 1941 par la chanteuse mexicaine, Consuelo Velázquez, d'après une aria d'Enrique Granados. Il s'agit d'une des chansons hispanophones les plus traduites et les plus reprises au monde. Parmi ses interprètes francophones ou anglo-saxons, citons Édith Piaf, Dany Brillant, Dalida, les Beatles, Santana ou encore Placebo.
La crainte de l'abandon, sentiment largement répandu au Mexique, est le thème de cette chanson: "Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup parce que j'ai peur de te conquérir et de te perdre à nouveau".


Dalida et sa version de Besame Mucho

5. México Lindo y Querido
Au Mexique, on a coutume de dire que ceux qui ne connaissent pas Mexico Lindo y Querido ne sont pas mexicains. Ecrite en 1921 par Chucho Monge, cette chanson doit sa renommée à Jorge Negrete qui est certainement l'un des chanteurs mexicains les plus populaires. Connue dans tout le monde hispanophone, México Lindo y Querido est tellement identifiée au Mexique qu'elle passe pour l'hymne national officieux du pays. Pour les Mexicains, elle véhicule la fierté patriotique et l'attachement à la terre natale: "Ravissant et adoré Mexique, si je meurs loin de toi, qu'ils disent que je dors et qu'ils me ramènent ici (…) je chante tes volcans, tes prairies, tes fleurs qui sont pour moi les talismans de l'amour de mes amours".


Jorge Negrete interprétant México Lindo y Querido

Olivier CHARPENTIER (www.lepetitjournal.com/mexico) jeudi 29 aout 2013 (reedition)

A lire: TOP 10 – Les indispensables du cinéma mexicain

0 Commentaire (s)Réagir

Vivre à Mexico

EXPATRIATION

VOTRE AVIS - Partagez votre vision et expérience du «choc» culturel !

Quelles comportements et habitudes de votre pays d’accueil vous ont surpris (que ce soit agréablement ou négativement) ? Avez-vous dû modifier les vôtres pour vous insérer professionnellement ?

Sur le même sujet