Samedi 19 septembre 2020

INSOLITE - Pourquoi le passeport sud-africain est-il traduit en français ?

Par Lepetitjournal Le Cap | Publié le 28/04/2016 à 22:01 | Mis à jour le 29/04/2016 à 02:01

 

Cela peut surprendre, mais le passeport sud-africain est traduit en français. Pourtant, la France et l'Afrique du Sud n'ont pas de liens historiques.

A la vue du passeport sud-africain, un détail saute aux yeux. Sur sa couverture, au-dessous de « Republic of South Africa », on peut lire « République d'Afrique du Sud » en français. Quand on l'ouvre, il y est également écrit : « Au Nom du Président. Le Président de la République d'Afrique du Sud, prie tous ceux que les présentes peuvent concerner de laisser passer librement et sans entrave le titulaire du présent passeport et de lui accorder toute aide et secours en cas de besoin».


Le français langue de la diplomatie

Pourtant, la langue de Molière ne fait pas partie des 11 langues officielles du pays. Seul l'anglais est présent sur cette pièce d'identité. Les raisons du français sur le passeport sont simples. Par le passé, c'était le langage international de la diplomatie et de nombreuses personnes l'ont appris. C'est également une des six langues officielles utilisées par l'Organisation des Nations Unies. Un de ses autres avantages concerne la précision de son vocabulaire. Les traductions sont plus précises qu'avec l'anglais, où parfois un mot peut avoir plusieurs sens et être interprété de façons différentes.

21 pays ont pour langue officielle le français

Enfin, une des autres raisons avancées qui peut expliquer le français sur le passeport sud-africain, c'est le passé colonial de la France en Afrique. Aujourd'hui, pour 21 pays de ce continent, il est un des langages officiels et environ 115 millions d'Africains parlent français. Cette traduction facilite les choses pour les voyageurs sud-africains qui souhaitent voyager dans un état francophone.

Loïc Blocquet (lepetitjournal.com/lecap) Vendredi 29 Avril 2016

 

0 Commentaire (s)Réagir

Actualités

AEFE : une rentrée scolaire maîtrisée

Dans une situation mondiale inédite sur le plan épidémiologique, l’Agence pour l’enseignement français à l’étranger a mis en œuvre un certain nombre de dispositifs pour préparer la rentrée scolaire.

Vivre au Cap

AEFE : une rentrée scolaire maîtrisée

Dans une situation mondiale inédite sur le plan épidémiologique, l’Agence pour l’enseignement français à l’étranger a mis en œuvre un certain nombre de dispositifs pour préparer la rentrée scolaire.

Expat Mag

Tel Aviv Appercu

Israël reconfinée pour trois semaines

Israël se reconfine ce vendredi 18 septembre à 14h, pour une durée de trois semaines. C’est le premier pays à connaître un deuxième confinement depuis le début de la Covid-19.

Sur le même sujet