Édition internationale
Radio les français dans le monde
--:--
--:--

HISTOIRE - La langue copte entre deux alphabets

Écrit par Lepetitjournal Le Caire
Publié le 1 janvier 1970, mis à jour le 13 novembre 2012

Dans notre imaginaire collectif, l'Egypte reste associée aux pharaons, aux crocodiles sacrés du Nil et aux innombrables Dieux aux têtes d'animaux qui émaillent les longs couloirs des pyramides. Dans la société égyptienne, aujourd'hui largement marquée par son identité islamique, qui sont les coptes, cette communauté chrétienne que l'on présente parfois comme les descendants en ligne directe des rois pharaons ?
Second volet de notre article...

Contrairement à la plupart des autre pays arabes, dont la prononciation est assez similaire en arabe et en français (avec un petit effort pour l'accent), l'arabe désigne l'Egypte par le mot "Misr", soit "la civilisation"ou "la métropole", référence aux anciennes dynasties qui ont précédé l'arrivée des arabes. Le mot "Egypte"est en fait dérivé du mot "copte": c'est la réception par le latin de la racine sémitique [QBT].

La langue copte repose sur un mélange entre les alphabets grec et égyptien ancien, dont certaines lettre ont été conservées pour des raisons de phonétique.
Bien que quelques personnes continuent de pratiquer la langue copte dans la vie quotidienne en Egypte, elle semble aujourd'hui en voie de disparition au profit de l'arabe, pour ne rester qu'une langue liturgique.
En visitant la très belle Eglise suspendue, qui jouxte le musée copte dans le quartier du vieux Caire, on remarque ainsi que certaines écritures religieuses sont également écrites en arabe, ce qui démontre que les coptes ont toujours su épouser les changements survenus au cours des siècles en Egypte, tout en conservant leur identité.
Mathieu Routier ( www.lepetitjournal.com)  mardi 29 mai 2007

Publié le 29 mai 2007, mis à jour le 13 novembre 2012

Flash infos

    Pensez aussi à découvrir nos autres éditions