

L'Alliance Française de Dublin vous propose de découvrir une expression idiomatique française et son équivalent en anglais et en irlandais. Ce mois-ci : L'amour est aveugle
(Calligraphie Vincent Daniau)
L'amour est aveugle
Love is blind
Ceilean searc ainimh's locht
Êtes-vous déjà allé à Toulouse ?
Celle qu'on appelle "la ville rose" à cause de la couleur de ses maisons de briques recèle à vrai dire bien des charmes. Il faut se promener sur les rives de son fleuve majestueux, la Garonne, pour comprendre son âme et sa douceur de vivre.
Partout de l?activité, partout aussi des terrasses de café où l?on peut s?arrêter boire un verre et des parcs où flâner quelques instants. Partout aussi la présence du rugby, le sport préféré des Toulousains. Ici, il est impossible de s?ennuyer, quelque soit son humeur ou ses goûts !
Mais peut-être me trouverez-vous un peu partial, au point d?oublier tous les désagréments qu?on y rencontre ? C?est certainement parce que je suis né à Toulouse et que j?aime tant cette ville. Or ne dit-on pas que l?amour est aveugle ?
Ce proverbe a en réalité plusieurs formes, de sens différent. "L?Amour est aveugle" renvoie à la mythologie gréco-latine : le dieu Amour, fils de la déesse de l?Amour est représenté avec un bandeau sur les yeux pour signifier que l?amour peut naître chez n?importe qui à n?importe quel moment.
Si l?on veut dire que l?amour déforme notre regard sur l?objet ou la personne aimés et nous fait oublier ses défauts, il faudrait plutôt dire : "l?amour rend aveugle".
Mais, qu?on emploie l?une ou l?autre forme, rarement proverbe aura été plus vrai !
Vincent Daniau (www.lepetitjournal.com/dublin) Vendredi 28 janvier 2011
Découvrez d'autres calligraphies sur le site de Vincent Daniau







