Mardi 25 septembre 2018
Johannesburg
Johannesburg
  Ne manquez plus les
dernières nouvelles
S'abonner

SOCIETE - Savez-vous parler le sud-africain ?

Par Lepetitjournal Johannesbourg | Publié le 23/11/2015 à 23:00 | Mis à jour le 24/11/2015 à 05:46


Vous a-t-on salué en vous disant « Howzit bru » ? Ou vous-a-t-on dit de tourner à droite après les « robots » quand vous avez demandé votre chemin ? Ou que votre plat arriverait « just now » après 30 minutes d'attente ? Même si l'anglais est la langue la plus couramment utilisée pour communiquer en Afrique du Sud, le jargon sud-africain à base d'anglais avec une touche d'Afrikaans et des nombreuses langues africaines en laisse plus d'un perplexe ! Pour éviter des confusions voire des malentendus, mais aussi pour se faire mieux comprendre, lepetitjournal.com propose une sélection d'expressions expliquées !



Ag, man : prononcé [agh], utilisé en début de phrase pour exprimer sa résignation ou son irritabilité.

Braai : prononcé [br-aie], c'est un barbecue à la sud-africaine où l'on prépare du steak, poulet et boerewors, saucisse fermière en Afrikaans, accompagnés de salades, pap et pain.

Chill bru : prononcé [chill-brou], expression employée pour dire à quelqu'un de se détendre et de se calmer.

China : pour la majorité des gens, c'est un pays. En Afrique du Sud, ce terme fait référence à un bon ami.

Eish : prononcé [ish], exclamation pour exprimer l'étonnement, la stupéfaction, la frustration ou l'indignation.

Gatvol : prononcé [ghat-fall], terme sud-africain qui signifie en avoir assez.

Hectic : traduit littéralement par intense, mouvementé ou chargé. Ce mot est utilisé généralement pour exprimer la stupéfaction et la compassion dans une situation.

Howzit : abbréviation de ?How is it ??, salutation.

Jol (to go on a jol) : signifie faire la fête.

Just now / now now : il faut bien comprendre la différence entre ?just now?, le future proche (ou lointain), et ?now now?, un futur plus proche, pour ne pas se faire surprendre par ces petites nuances !

Laduma! : prononcé [la-doo-mah], de l'isiZulu signifie « Il y a du tonnerre ». Si vous assistez à un match de foot, n'hésitez pas à soutenir votre équipe en criant ?laduma? quand un but est marqué.

Lekker : prononcé [lekk-irr], de l'Afrikaans, a une connotation positive et signifie cool, sympa, chouette, ou encore délicieux.

Robots : signifie feux de circulation !

Safa : pour désigner les sud-africains.

Shame : traduit littéralement par honte, utilisé pour exprimer l'empathie mais aussi pour dire d'une personne ou d'un animal qu'il est mignon.

Sharp : souvent employé deux fois à la suite "sharp, sharp", utilisé pour saluer quelqu'un, dire aurevoir, montrer son accord, ou encore exprimer l'enthousiasme.

Skinner : prononcé [skin-neur], de l'Afrikaans, signifie ragot.

Sjoe : prononcé [shou], autre exclamation pour exprimer le choc, la surprise.

Voetsek : prononcé [foot-sek], de l'Afrikaans, utilisé pour congédier une personne d'une manière brusque.

Yebo : de l'isiZulu, signifie oui.

Et vous, parlez-vous le sud-africain ?!



www.lepetitjournal.com/johannesbourg Mardi 24 novembre 2015

Crédit de haut en bas : détail du tee-shirt Eish par SkrikvirniksYebo par Tori Stowe

Source : http://www.southafrica.info/travel/advice/saenglish.htm#ixzz3sEb1TTcq

Restez en contact !
lpj.joburg@gmail.com
facebook : LPJJohannesbourg
twitter : LPJJohannesburg
www.lepetitjournal.com/johannesbourg

 

lepetitjournal.com johannesbourg

Lepetitjournal Johannesbourg

Lepetitjournal.com de Johannesbourg est le journal des français, francophones et francophiles à Johannesburg. Des news en français sur l'actualité et la culture sud africaine, le réseau francophone, les sorties et autres informations insolites.
0 Commentaire (s)Réagir

Communauté

Beyrouth Appercu
FRANÇAIS DE L'ÉTRANGER

Amal Lakrafi lance la 1ère "élection de députés juniors"

Amal Lakrafi, députée de la 10ème circonscription des Français établis hors de France, lance le concours ‘’Election de députés juniors’’ destiné aux jeunes Français de 13 à 17 ans.

Sur le même sujet