Qui sont les petits nouveaux de la langue française ? La nouvelle édition du Petit Larousse paraitra le 26 mai, mais on connaît déjà les 150 nouveaux mots. Parmi eux, « les expressions culinaires et gastronomiques font leur entrée en force » explique Carine Girac, directrice du département Dictionnaires et Encyclopédies chez Larousse. Ainsi des mots comme "Burrata" ou "phô", bien connus des fins gourmets, auront désormais droit à leur définition française.
De nombreux mots sont également issus du monde des arts, comme "arty" qui présente ou revendique une dimension artistique et le mot "cinégénique", se disant d'une image cinématographique qui produit un bel effet.
De nombreux anglicismes ont la part belle parmi les nouveaux arrivants. Les termes "mook", hybridation du magazine et du "book", "spin-off" pour parler d'une série télévisée ou d'un film dérivé d'un univers déjà connu et "fanfiction", récit écrit par un fan pour prolonger la fiction, sont désormais des mots autorisés.
Du côté des nouvelles technologies et des sciences, les mots "fablab "(laboratoire de fabrication), "flasher", "open source","troll", "émoticône" ou encore "déférencement" sont maintenant admis.
Mais pas de panique, même si l'anglais continue d'influencer la langue française, les francophones n'ont pas à rougir. L'étude Duolingo révèle que le français est la deuxième langue la plus étudiée dans le monde, après l'anglais et devant l'espagnol. C'est également la cinquième langue la plus parlée dans le monde.
La francophonie, de par sa présence mondiale, crée constamment des nouveaux termes qui sont chaque année adoubés par le Petit Larousse. Les mots "ambiancer" issu de l'Afrique et qui signifie faire la fête et "sans-allure" inspiré du Québec et qui se dit de quelqu'un de discourtois, feront partie du cru 2016.
Mathilde Poncet (www.lepetitjournal.com) - lundi 16 mai 2016

